Перевод текста песни 1997 DEMO) (Waterparks - Glitter times (1997 DEMO)

Представленный перевод песни 1997 DEMO) (Waterparks - Glitter times (1997 DEMO) на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Glitter times (1997 DEMO)

You can shred my lips between your teeth
From fireworks to Christmas trees
The present's not a present if you're not around
Fling onto a topper when you're turned around

So when you go
Trap the feelings
We both know
Line your ceiling
Love you so rough
It burns my bones, my bones

‘Cause I’d sleep on your sidewalk
Until the sun
It’s just that time (hey!)
Never takes a break
Never comes in late, yeah

So when I go
Fuck those stupid girls that don't
Mind their business
Hope you know
You’re the only one
'Cause I’d sleep on your sidewalk
Your sidewalk
(Yeah, yeah, yeah)

Obsession works around the clock
It never gets sick or takes days off, like
“Is this entertainment?”

So when you go
Trap the feelings
We both know
Line your ceiling
Love you so rough
It burns my bones
Yeah, when you go
Leave those feelings
Home alone
Busted pieces
Why love myself
When I found you in-in-instead?

‘Cause I’d sleep on your sidewalk
Until the sun
It’s just that time (hey!)
Never takes a break
Never comes in late, yeah

So when I go
Fuck those stupid girls that don't
Mind their business
Hope you know
You’re the only one
'Cause I’d sleep on your sidewalk
Your sidewalk
(Yeah, yeah, yeah)

Let's call in
Sick to our phones
Last call I
Sing on our phone
Wanna be more than alone

‘Cause I’d sleep on your sidewalk
Until the sun
It’s just that time (hey!)
Never takes a break
Never comes in late

So when I go
Fuck those stupid girls that don't
Mind their business
Hope you know
You’re the only one
'Cause I’d sleep on your sidewalk
(yeah, yeah, yeah)
Your sidewalk

Блестящие времена

Ты можешь разорвать мои губы своими зубами
От фейерверков до новогодних елок.
Подарки уже не те, если тебя нет рядом,
Они стали дополнением, когда ты развернулась.

Так что когда ты уйдешь,
Замани чувства в ловушку.
Мы оба знаем,
Ты очертишь свои границы.
"Люблю тебя" такое грубое,
Это обжигает мои кости.

Потому что я бы спал на твоем тротуаре
До самого рассвета.
Просто такое время,
Никогда не делает перерывов,
Никогда не опаздывает.

Так что когда я уйду, помни
Ненавижу этих тупых девок, которые
Лезут не в свое дело.
Надеюсь ты знаешь, что
Ты — одна единственная.
Потому что я бы спал на твоем тротуаре
На твоем тротуаре
(Да, да, да)

Одержимость работает круглосуточно,
Никогда не отдыхает и не берет выходные, типа:
"Это развлечение?"

Так что когда ты уйдешь,
Замани чувства в ловушку.
Мы оба знаем,
Ты очертишь свои границы.
"Люблю тебя" такое грубое,
Это обжигает мои кости.
Да, когда ты уйдешь,
Оставь эти чувства
Дома, разбитые
На куски.
Зачем любить себя,
Если вместо этого я нашел тебя?

Потому что я бы спал на твоем тротуаре
До самого рассвета.
Просто такое время,
Никогда не делает перерывов,
Никогда не опаздывает.

Так что когда я уйду, помни
Ненавижу этих тупых девок, которые
Лезут не в свое дело.
Надеюсь ты знаешь, что
Ты — одна единственная.
Потому что я бы спал на твоем тротуаре
На твоем тротуаре
(Да, да, да)

Давай поговорим,
Больными по телефону.
Во время последнего звонка
Я пел.
Хочу больше, чем просто одиночество.

Потому что я бы спал на твоем тротуаре
До самого рассвета.
Просто такое время,
Никогда не делает перерывов,
Никогда не опаздывает.

Так что когда я уйду, помни
Ненавижу этих тупых девок, которые
Лезут не в свое дело.
Надеюсь ты знаешь, что
Ты — одна единственная.
Потому что я бы спал на твоем тротуаре
(Да, да, да)
На твоем тротуаре


Автор перевода - дана

Смотрите также: Перевод песни half alive - Maybe


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх