Where Are You Now
[Anita:] I watch the door but no one comes through
I watch the sun painting pictures of you
Nothing I do can kill the chill inside
Silver days, wishes come true
Simple thoughts, enough love for two
Sharing a dream, sharing the warmth we had
Where’s the flame that kept us in motion
Did it burn out as well
Where’s the flame, did you take it with you
[Anita:] Where are you now
Do you think of us
Do you think that it was worth it
Where are you now
Are you alone
Do you know that I’ve been waiting
I’ve been waiting when the sun goes down
[Anita:] All the roads, you taking a lot
Stretch of sea a thousand times
But none of them roads bring you to my door
Where’s the flame that kept us in motion
Did it burn out as well
Where’s the flame, could you take it with you
[Anita:] Where are you now
Do you think of us
Do you think that it was worth it
Where are you now
Are you alone
Should I hope that you are waiting
Where are you now
Do you think of us
Do you think that it was worth it
Where are you now
Are you alone
Can you see that I’ve been waiting
I’ve been waiting while the sun goes down
[Ray:] If you listen
You will hear
Close your eyes
Let light is near
[Anita:] Yeah….
[Anita:] Where’s the flame that kept you in motion
Did it burn out as well
Where’s the flame could you take it with you
[Anita:] Where are you now
Do you think of us
Do you think that it was worth it
Where are you now
Will I ever know
It’s somewhere I can find you
Somewhere the sun always shines
|
Где ты сейчас?
[Анита:] Гляжу на дверь, но никто не заходит в нее.
Смотрю, как солнце рисует тебя.
Я ничего не могу сделать, что заглушило бы холод внутри.
Счастливые дни, все желания исполняются,
Бесхитростные мысли, и любви хватит на нас двоих,
Разделяю с тобой свою мечту и тепло, что было у нас.
Где же та страсть, что заставляла нас двигаться?
Неужели она тоже сгорела дотла?
Где же та страсть? Мог ли ты забрать её с собой?
[Анита:] Где ты сейчас?
Думаешь ли ты о нас?
Ты думаешь, что оно того стоило?
Где ты сейчас?
Один ли ты?
Знаешь, я так долго ждала,
Ждала, когда солнце зайдет.
[Анита:] Дороги, вы забираете слишком многое,
И тянетесь в тысячу раз больше, чем море,
Но ни одна из этих дорог не приведет тебя к моему дому.
Где же та страсть, что заставляла нас двигаться?
Неужели она тоже сгорела дотла?
Где же та страсть? Мог ли ты забрать её с собой?
[Анита:] Где ты сейчас?
Думаешь ли ты о нас?
Ты думаешь, что оно того стоило?
Где ты сейчас?
Один ли ты?
Надеяться ли мне на то, что ты ждешь?
Где ты сейчас?
Думаешь ли ты о нас?
Ты думаешь, что оно того стоило?
Где ты сейчас?
Один ли ты?
Разве ты не понимаешь, что я так ждала,
Ждала, когда солнце зайдет.
[Рэй:] Если ты вслушаешься,
То услышишь.
Закрой глаза.
Пусть свет станет к тебе ближе.
[Анита:] Да…
[Анита:] Где же та страсть, что заставляла нас двигаться?
Неужели она тоже сгорела дотла?
Где же та страсть? Мог ли ты забрать её с собой?
[Анита:] Где ты сейчас?
Думаешь ли ты о нас?
Ты думаешь, что оно того стоило?
Где ты сейчас?
Узнаю ли я когда-нибудь?
Я найду тебя где-то,
Где солнце всегда светит.
Автор перевода - Abbath Occulta
|