Перевод песни 21 Savage - letter 2 my momma

letter 2 my momma

[Verse 1:]
October ninety-two when you pushed me out (Straight up)
It was only right that I made a song about you (Straight up)
Ain’t no tellin’ where I’d be if I went without you (On God)
Wish I woulda stayed in school, but I dropped out (On God)
You taught me how to be strong, gotta give praise
When the times got hard, you always made ways (On God)
Even though I barely got the new Js (On God)
You made sure the kid kept a temp fade (Straight up)
And you kept my PlayStation with some new games (Straight up)
And you buy me freezy cups with your loose change (Facts)
My daddy never was around, that nigga too lame (Fuck ‘im)
I think that’s why I quit school and started to shoot thangs (Come on)
My mama taught me how to tie my shoes (On God)
My mama taught me how to cook my noodles (Straight up)
Mama told me don’t spend all my money witha jeweler
I bought some real estate plus I’m investin’ in my shooters

[Chorus:]
Had to write a letter to my ma dukes (Ma dukes)
I know you proud of me, but I’m proud, too (I’m proud, too)
You the only woman I’d give some vows to (On God)
I’m still your baby even though I got a child, too (Straight up)

[Verse 2:]
I paid it off, ain’t no mortgage or no rent due (Facts)
Yes, she got a Range Rover and a Benz, too (On God)
It’s a hard job of women raise men, too (True)
Ma, you never left my side and I thank you (True)
I seen you strugglin’, I think it left a scar (Left a scar)
I did some things when I was young that broke your heart (Broke your heart)
I’m the one that stole the cookies out the jar (Out the jar)
I’m the one that went and stole the neighbors car (Neighbor’s car)
Times got hard, started sellin’ hard (Sellin’ hard)
Before I see you stressin’, I’m gonna break the law (Break the law)
I was sellin’ weed, I never mowed the lawn (Mowed the lawn)
Commit a burglary and take it to the pawn (Straight to the pawn)
When I win and nobody see, you was there (On God)
If I had a school hearing, you was there (That’s a fact)
Back when you had the Ford minivan, let me drive to Citi Trends
Baggy-ass Girbauds and some Timberlands (Straight, straight)
Me and my baby mama was beefin’, you didn’t give a damn (Straight up)
You din’t never pick a side, told me, “Be a man” (Straight up)
I’ma raise my kids, nothin’ like my dad, I’m a better dad
You’re the best mama I could ever have (On God)

[Chorus:]
Had to write a letter to my ma dukes (Ma dukes)
I know you proud of me, but I’m proud, too (I’m proud, too)
You the only woman I’d give some vows to (On God)
I’m still your baby even though I got a child, too (Straight up)

[Outro:]
I paid it off, ain’t no mortgage or no rent due (Facts)
Yes, she got a Range Rover and a Benz, too (On God)
It’s a hard job of women raise men, too (True)
Ma, you never left my side and I thank you (True)

письмо моей мамуле

[Куплет 1:]
Ты родила меня в октябре 92-го, (Вот так),
Поэтому было правильно написать песню о тебе, (Вот так)
Никто не знает, что бы со мной было, если бы тебя не было рядом, (Богом клянусь!)
Ты хотела, чтобы я остался в школе, но я бросил её, (Богом клянусь!)
Ты научила меня быть сильным, надо отдать тебе должное:
Когда нам приходилось тяжко, ты всегда находила выход. (Богом клянусь!)
Даже когда едва наскребла мне денег на новые “Джорданы”,
Ты всегда следила, чтобы я был можно подстрижен, (Вот так)
И покупала мне новые игры для “Плейстешн”, (Вот так)
И ты покупала мне мороженое на оставшуюся сдачу. (Так и было!)
Моего отца рядом не было, этот нигга слишком жалок, (Пошёл он!)
Думаю, из-за этого я ушёл из школы и начал шмалять, (Давай!)
Мамуля научила меня завязывать шнурки, (Богом клянусь!)
Мамуля научила меня заваривать лапшу, (Богом клянусь!)
Мамуля велела мне не тратить все деньги на украшения,
И я купил себе дом, плюс вкладываю в своих братков.

[Припев:]
Пришлось написать письмо своей мамуле, (Моей мамуле)
Я знаю, ты гордишься мной, но я горжусь тоже: (Тоже горжусь)
Ты единственная женщина, которой я готов поклясться, (Богом клянусь!)
Я всё ещё твой малыш, хотя у меня самого уже есть ребенок. (Точно!)

[Куплет 2:]
Я выплатил все долги, нет задолженности по ипотеке и по аренде, (Точно)
Да, купил маме “Рейндж Ровер”, а ещё “Мерседес”. (Богом клянусь!)
Женщинам трудно воспитывать мужчин, (Правда)
Мам, ты всегда была рядом, спасибо тебе. (Правда)
Я видел, что тебе было трудно, думаю, жизнь оставила на тебе шрамы, (Оставила шрамы)
Я в юности натворил дел, и это разбило тебе сердце, (Разбило сердце)
Это я крал печеньки из банки, (Из банки)
Это я угнал соседскую машину, (Соседскую машину)
Время было непростое, пришлось продавать крэк, (Продавать крэк)
Я скорее нарушу закон, чем увижу, как ты маешься, (Нарушу закон)
Я продавал траву, но никогда не стриг траву, (Стриг газон)
Ограбил квартиру, отнёс вещи в ломбард, (Сразу отнёс туда)
Когда я выигрывал, но никто этого не замечал, ты была рядом, (Богом клянусь!)
Когда тебя вызывали в школу, ты приходила, (Правда!)
Тогда у тебя был минивен “Форд”, и ты разрешала мне на нём кататься до магазина одежды:
Мешковатые штаны и “Тимберленды”.
Я ругался с матерью своего ребёнка, но тебе было плевать, (Вот так)
Ты не встала на на чью строну, а сказала мне: “Будь мужиком!” (Вот так)
Я буду воспитывать своих детей лучше, чем мой отец, я буду лучшим папой,
Ты самая лучшая мама, о которой я бы мог мечтать. (Богом клянусь!)

[Припев:]
Пришлось написать письмо своей мамуле, (Моей мамуле)
Я знаю, ты гордишься мной, но я горжусь тоже: (Тоже горжусь)
Ты единственная женщина, которой я готов поклясться, (Богом клянусь!)
Я всё ещё твой малыш, хотя у меня самого уже есть ребенок. (Точно!)

[Конец:]
Я выплатил все долги, нет задолженности по ипотеке и по аренде, (Точно)
Да, купил маме “Рейндж Ровер”, а ещё “Мерседес”. (Богом клянусь!)
Женщинам трудно воспитывать мужчин, (Правда)
Ма, ты всегда была рядом, спасибо тебе. (Правда)

1 — Кроссовки Air Jordan — спортивная обувь высокого качества, созданная совместно баскетболистом Майкла Джорданом и компанией Nike.
2 — Имеется в виду замороженный напиток Kool-Aid, популярное летнее лакомство.
3 — Citi Trends — американская сеть магазинов недорогой одежды.
4 — Girbaud — международная швейная компания, основанная во Франции и основанная в 1972 году стилистами Франсуа и Марите Гирбо. Известна оверсайз-джинсами с разрезами.
5 — Timberland — американская компания, выпускающая и продающая верхнюю одежду и обувь. Основана эмигрантом Натаном Шварцем, выходцем из Одессы. Наиболее знаменита замшевыми ботинками.

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни SOFI TUKKER - My Body Hurts

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх