Перевод песни 2Pac - If My Homie Calls

If My Homie Calls

[Verse One:]
Ever since you was a pee-wee
Down by my knee with a wee-wee
We been coochie-coo all through school, you and me G
Back in the days we played practical jokes on
Everybody smoked with they lokes and they yokes on
All through high school, girls by the dozens
Saying we cousins, knowing that we wasn't
But like the old saying goes
Times goes on, and everybody grows
Grew apart, had to part, went our own ways
You chose the dope gaaaame, my microphone pays
In many ways we were paid in the old days
So far away from the crazies with AK's
And though I been around clowning with the Underground
I'm still down with my homies from the hometown
And if you need, need anything at all
I drop it all for y'all, if my homies call

[Verse Two:]
It's a shame, you chose the dope game
Now you slang cane on the streets with no name
It was plain that your aim was mo' cane
You got game now you run with no shame
I chose rappin tracks to make stacks
In fact I travel the map with raps that spray cats
But now I don't wanna down my homie
No matter how low you go you're not lowly
And I hear that you made a few enemies
But when you need a friend you can depend on me, call
If you need my assistance there'll be no resistance
I'll be there in an instant
Who am I to judge another brother, only on his cover
I'd be no different than the other
H-to-the-O-to-the-M-to-the-I-to-the-E
I'm down to the E-N-D
Cause it's a fall in no time at all
I'm down for y'all, when my homies call
Word, if my homies call

[Verse Three:]
Well it's ninety-one and I'm living kinda swell now
But I hear that you're going through some hell pal
But life making records ain't easy
It ain't what I expected it's hectic it's sleazy
But I guess that the streets is harder
Trying to survive in the life of a young godfather
My homies is making it elsewhere
Striving, working nine to five with no health care
We both had dreams of being great
But his deferred, and blurred and changed in shape
It's fate, it wasn't my choice to make
To be great, I'm giving it all it takes
Trying to shake, the crates and fakes and snakes
I gotta take, my place or fall from grace
The foolish way, the pace is quick and great
Smiling face, to hide the trace of hate
But my homie would never do me wrong
That's why I wrote this song, if you ever need me it's on
No matter who the foe they must fall
Us against them all
I'm down to brawl if my homies call

Если друзья позовут

[Первый куплет:]
С тех самых пор, когда ты был ещё пацанёнком
И мочился у меня на коленях,
Мы были не разлей вода в школе – ты и я, Джи (1).
В те времена мы шалили,
Все курили с братанами и глотали экстази.
В старших классах у нас была куча девчонок,
Называвших нас кузенами, хотя они и знали, что это не так.
Но. как говорится в старой поговорке,
Время не стоит на месте, но не стоят и люди:
Вырастают и отдаляются, вынужденно разделяются, идут своими путями.
Ты выбрал наркоту, я – микрофон.
Во многом нам повезло тогда,
Мы были вдалеке от психов с "калашами",
И, хотя и валял дурака с ребятами из "Underground",
Я до сих на короткой ноге с корешами из своего города.
И если вам что-нибудь, хоть что-нибудь понадобится,
Я брошу всё, если мои ребята позовут…

[Второй куплет:]
Жаль, что ты выбрал наркотики,
И теперь толкаешь их на безымянных улицах.
Понятно, что цель твоя – сделать большие деньги,
И теперь у тебя есть дело, которым ты без стыда заправляешь.
Я выбрал рэп, чтобы делать деньги.
Собственно, я езжу по миру и читаю рэп о том, как ребята гибнут,
Но критиковать своего друга не хочу:
Как бы низко ты ни опустился, ты не пал.
И, я слышал, ты нажил себе пару врагов,
Но если тебе будет нужен друг – можешь положиться на меня, зови.
Если понадобится помощь, меня ничто не остановит,
Я мигом примчусь.
Кто я, чтобы судить своего брата по тому, что вижу?
Я от него ничем не отличаюсь.
Д-Р-У-Г,
Я буду рядом самого К-О-Н-Ц-А,
Ведь оступиться можно в любой момент.
Я с вами, когда ребята позовут,
Слово даю, если друзья позовут…

[Третий куплет:]
Что ж, на дворе 91-ый (1), и я теперь совсем неплохо живу.
А ты, приятель, слышал, проходишь сейчас сквозь огонь да воду,
Но жить записью пластинок нелегко:
Всюду тревоги и подлости, не такого я ждал.
Но, думаю, на улицах уцелеть
Ещё сложнее, если живёшь словно юный "крёстный отец".
Мои друзья добиваются своих целей разными путями,
Лезут из кожи вон, пашут с девяти до пяти, не задумываясь о здоровье.
Мы оба жаждали величия,
Но его мечта заглохла, смазалась и изменилась.
Это судьба – у меня не было выбора,
Кроме как стать великим, и я делаю для этого всё необходимое:
Стараюсь избавить от хитрецов, обманщиков и предателей.
Я либо займу своё место, либо собьюсь с пути истинного.
Идиотская дорога: высокая скорость
И улыбка на лице, дабы скрыть признаки ненависти.
Но мой друг никогда не был несправедлив ко мне,
Вот потому я и написал эту песню: если понадоблюсь – зови,
И кем бы ни были враги – они падут,
Если мы объединимся против них.
Я готов к разборкам, если друзья позовут.

1 – Грэг "Shock G" Джейкобс – вокалист хип-хоп группы "Digital Underground".
2 – песня с первого альбома рэпера, "2Pacalypse Now", вышедшего в 1991 году.

Автор перевода - Rainy_day
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни 2Pac - I Don't Give a Fuck

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх