Ты сказала: “Мне есть что сказать”,
Потом посмотрела тем взглядом.
“Ты должен знать кое-что”,
Ты сказала это и заплакала.
“Этой ночью я сбилась с пути,
Но, клянусь, я никогда больше не окажусь там”.
Я видела однажды это лицо,
И я не думаю, что смогу повторить это.
Есть что-то, что я не могу разглядеть,
Что-то необычное в твоей улыбке.
За этими глазами ты лжешь,
И мне нечего сказать,
Потому что я не в силах что-то изменить –
Ты прячешься за этими глазами.
Когда ты собралась уходить,
Я увидел нечто другое в твоих глазах.
Хотя это и так причиняло боль,
Я не мог допустить, чтобы мы так попрощались.
Ты просишь прощения
И говоришь, что тебя это так же ранит.
Могу ли я в это поверить?
Или это очередная игра?
Есть что-то, что я не могу разглядеть,
Что-то живое в твоей улыбке.
За этими глазами ты лжешь,
И мне нечего сказать,
Потому что я не в силах что-то изменить –
Ты прячешься за этими глазами.
За этими глазами ты лжешь,
Ты прячешься за этими глазами.
Есть что-то, что я не могу разглядеть,
Что-то живое в твоей улыбке.
За этими глазами ты лжешь,
И мне нечего сказать,
Потому что я не в силах что-то изменить –
Ты прячешься за этими глазами.
Что бы я ни сказал,
Это никогда не заставит тебя передумать.
За этими глазами ты прячешься…
За этими глазами ты лжешь…
Автор перевода - Dary Donerto из Москвы