Перевод песни 3 doors down - Let me be myself

Let me be myself

I guess i just got lost
Bein’ someone else
I tried to kill the pain
Nothin ever helped
I left myself behind
Somewhere along the way
Hopin to come back around
To find myself someday

Lately i’m so tired of waiting for you
To say that it’s ok, but tell me

Please, would you one time
Just let me be myself
So i can shine with my own light
Let me be myself
Would you let me be myself

I’ll never find my heart
Behind someone else
I’ll never see the light of day
Living in this cell
It’s time to make my way
Into the world i knew
Take back all of these times
That i gave in to you

Lately i’m so tired of waiting for you
To say that it’s ok, but tell me

Please, would you one time
Let me be myself
So i can shine with my own light
And let me be myself
For a while, if you don’t mind
Let me be myself
So i can shine with my own light
Let me be myself

That’s all i’ve ever wanted from this world
Is to let me be me

Please would you one time
Let me be myself
So i can shine with my own light
Let me be myself
Please would you one time
Let me be myself
So i can shine with my own light
Let me be myself
For a while, if you don’t mind
Let me be myself
So i can shine with my own light
Let me be myself
Would you one time… oooh
Let me be myself
Let me be me

Позволь мне быть собой

Я догадываюсь, я просто потерялся,
Пока был кем-то другим.
Я пытался убить боль —
Ничего не помогало.
Я оставил себя позади,
Где-то вдоль пути,
Надеясь вернуться назад,
Чтобы в один день найти себя.

Недавно я так устал от того, что ждал тебя.
Это нормально, но скажи мне,

Пожалуйста, позволишь ли ты мне какое-то время
Просто быть собой?
Я могу светить собственным светом,
Просто позволь мне быть собой.
Позволишь ли ты мне быть собой?

Я никогда не найду свое сердце
Позади кого-то еще.
Я никогда не увижу дневной свет,
Живя в этой камере.
Пора превратить мой путь
В мир, который я знал,
Вернуть назад время,
Когда я уступал тебе.

Недавно я так устал от того, что ждал тебя.
Это нормально, но скажи мне,

Пожалуйста, позволишь ли ты мне какое-то время
Просто быть собой?
Я могу светить собственным светом,
Просто позволь мне быть собой.
Ненадолго, если ты не возражаешь,
Позволь мне быть собой.
Я могу светить собственным светом,
Просто позволь мне быть собой.

Все, что я когда-либо хотел от этого мира —
Это то, чтобы ты позволила мне быть мной.

Пожалуйста, позволишь ли ты мне какое-то время
Просто быть собой?
Я могу светить собственным светом,
Просто позволь мне быть собой.
Пожалуйста, позволишь ли ты мне какое-то время
Просто быть собой?
Я могу светить собственным светом,
Просто позволь мне быть собой.
Ненадолго, если ты не возражаешь,
Позволь мне быть собой.
Я могу светить собственным светом,
Просто позволь мне быть собой.
Можешь ли ты какое-то время…ооо
Позволь мне быть собой,
Позволь мне быть мной.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни 12 stones - This dark day

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх