The Road I`m On
She said life's a lot to think about sometimes
When you're living in between the lines
And all the stars are sparkling, shine everyday
He said life's so hard to move in sometimes
When it feels like I'm towing the line
And no one even cares to ask me why I feel this way
And I know you feel helpless now, and I know you feel alone
That's the same road, the same road that I'm on, yeah
He said life's a lot to think about sometimes
When you keep it on between the lines
And everything I want and I want to find one of these days
But what you thought was real in life
Oh, it somehow steer you wrong
And now you just keep driving trying to find out where you belong
And I know you feel helpless now, and I know you feel alone
That's the same road, the same road that I'm on
What you thought was real in life,
somehow steer you wrong
And now you just keep driving trying to find out where you belong
I know you feel helpless now, I know you feel alone
That's the same road, the same road that I'm on
|
Дорога, по которой иду я
Она сказала – иногда жизнь заставляет серьезно задуматься,
Особенно, когда ты стоишь перед выбором
И все звезды искрятся, сияя каждый день
Он сказал, что временами так трудно управлять жизнью,
Особенно, когда ты буксируешь на грани
И никто даже не поинтересуется, как ты оказался на этом пути
И я знаю, сейчас ты чувствуешь себя беспомощным, я знаю, ты чувствуешь себя одиноким
Но это именно та дорога, та же самая дорога, по которой иду и я
Он сказал – иногда жизнь заставляет серьезно задуматься,
Особенно, когда ты балансируешь на грани
И все, что я хочу, это найти один из этих дней
Но все, о чем ты думал в жизни, было реально
О, это почему-то направляет тебя не в ту сторону
И теперь ты только продолжаешь двигаться, пытаясь найти свое место в этом мире
И я знаю, сейчас ты чувствуешь себя беспомощным , я знаю, ты чувствуешь себя одиноким
Но это именно та дорога, та же самая дорога, по которой иду и я
Все, о чем ты думал в жизни, было реально
Это почему-то направляет тебя не в ту сторону
И теперь ты только продолжаешь двигаться, пытаясь найти свое место в этом мире
Я знаю, сейчас ты чувствуешь себя беспомощным, я знаю, ты чувствуешь себя одиноким
Но это именно та дорога, та же самая дорога, по которой иду и я
Автор перевода - Ирина Алисевич из Москвы
|