Перевод песни Şebnem Ferah - Ateşe Yakın

Ateşe Yakın

Bir mum yaktığım o akşam seni andım
Korkuyu savdığım her anı hatırladım

Gittiğin günden şimdiye her şey aynı sadece
Çok özledim her kahraman gibi erken gittin

[Nakarat:]
Gördüğüm en son ışık parıltı sendin
Hep parlardın
Dinlendiğin o sarmaşık sonra soldu
Hep uçtun ateşe yakın

Bir kayık iki kürek
Ay parlak asil yürek
Biraz rakı biraz azık
Belki hayat bu demek

Göçtüğün gün ben
Tesadüfen düşümde gördüm veda ederken
Çok özledim her kahraman gibi erken gittin

[Nakarat:]
Gördüğüm en son ışık parıltı sendin
Hep parlardın
Dinlendiğin o sarmaşık sonra soldu
Hep uçtun ateşe yakın

[Nakarat:]
Gördüğüm en son ışık parıltı sendin
Hep parlardın
Dinlendiğin o sarmaşık sonra soldu
Hep uçtun ateşe…
Gördüğüm en son ışık parıltı sendin
Hep parlardın
Dinlendiğin o sarmaşık sonra soldu
Hep uçtun ateşe yakın

Близко к пламени

Той ночью, зажигая свечу, я вспоминала тебя.
Я вспоминала каждый момент, когда уходил страх.

С того дня, как ты ушел, и по сей день все так же, просто
Я очень тосковала; ты, как и все герои, ушел рано.

[Припев:]
Последним мерцающим светом, который я видела, был ты.
Ты все время сиял.
А потом тот плющ, посреди которого ты отдыхал, завял.
Ты всегда летал близко к пламени.

Одна лодка, два весла.
Яркая луна, благородное сердце.
Немного алкоголя, немного еды.
Может, это и есть жизнь.

В день, когда тебя не стало,
Я случайно увидела тебя, прощающегося, во сне…
Я очень скучала; ты, как и все герои, ушел рано.

[Припев:]
Последним мерцающим светом, который я видела, был ты.
Ты все время сиял.
А потом тот плющ, посреди которого ты отдыхал, завял.
Ты всегда летал близко к пламени.

[Припев:]
Последним мерцающим светом, который я видела, был ты.
Ты все время сиял.
А потом тот плющ, посреди которого ты отдыхал, завял.
Ты всегда летал близко…
Последним мерцающим светом, который я видела, был ты.
Ты все время сиял.
А потом тот плющ, посреди которого ты отдыхал, завял.
Ты всегда летал близко к пламени.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Şebnem Ferah - Artık Kısa Cümleler Kuruyorum

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх