Перевод песни Şebnem Ferah - Utangaç

Utangaç

Nasıl oluyor da,
Bir sana söyleyemiyorum tüm dünyaya
Söylediklerimi söylediklerimi
Bir sana söyleyemiyorum
Nasıl oluyor da
Bir sana anlatamıyorum şarkılarda
Anlattıklarımı, anlattıklarımı
Bir sana anlatamıyorum

[Nakarat:]
Söyle nasıl oluyor hem böyle utangaç
Söyle nasıl oluyor hem böyle utanmaz
Yıldızlar kayıyor, saçlarım altın taç
Sonra sönüyor; yorgun, susuz ve aç

[Post-Nakarat: 2x]
Hem utanmaz
Hem utangaç

Nasıl oluyor da
Yanında ben olamıyorum bir yabancıyla
En yakın olurken en yakın olurken
Yanında ben olamıyorum
Nasıl oluyor da
İlk önce binlerce insana çığlıklarla
Seni sevdiğimi seni sevdiğimi
İlk önce sana söyleyemiyorum

[Nakarat:]
Söyle nasıl oluyor hem böyle utangaç
Söyle nasıl oluyor hem böyle utanmaz
Yıldızlar kayıyor, saçlarım altın taç
Sonra sönüyor; yorgun, susuz ve aç

[Solo]

Işık yılları geçerken
Yolculuk salıncaktayken
Yerden göğe sallanırken
Dünyayla sevişirken

[Nakarat:]
Söyle nasıl oluyor karşında utangaç
Söyle nasıl oluyor, dizlerim titriyor
Yıldızlar yağıyor, saçlarım altın taç
Sonra duruyor; yorgun, susuz ve aç

[Post-Nakarat:]
Nasıl
Hem utanmaz
Hem utangaç

Застенчивая

Как так получается,
Что одному тебе я не могу сказать то,
Что говорю всему миру?
Одному тебе я не могу сказать об этом.
Как так получается,
Что одному тебе я не могу рассказать то,
О чем рассказываю в своих песнях?
Одному тебе я не могу рассказать об этом.

[Припев:]
Скажи, как так получается, что я такая застенчивая?
Скажи, как так получается, что я такая беззастенчивая?
Звёзды соскальзывают… Мои волосы – золотая корона…
Затем они гаснут… Остаются лишь усталость, жажда и голод.

[Продолжение припева: 2x]
И беззастенчивая,
И застенчивая одновременно.

Как так получается,
Что я не могу быть с тобой, в то время как возле меня
Кто-то чужой, кто-то чужой?
Я не могу быть с тобой
Как так получается,
Что сначала я кричу о любви к тебе
Тысячам других людей,
И не могу сначала рассказать об этом тебе?

[Припев:]
Скажи, как так получается, что я такая застенчивая?
Скажи, как так получается, что я такая беззастенчивая?
Звёзды соскальзывают… Мои волосы – золотая корона…
Затем они гаснут… Остаются лишь усталость, жажда и голод.

[Соло]

Пока проходят световые годы,
Пока мы странствуем на качелях,
Пока мы колеблемся между небом и землей,
Пока занимаемся любовью с миром…

[Припев:]
Скажи, как так получается, что я такая застенчивая?
Скажи, как так получается, что я такая беззастенчивая?
Звёзды соскальзывают… Мои волосы – золотая корона…
Затем они гаснут… Остаются лишь усталость, жажда и голод.

[Продолжение припева:]
Как так выходит…
И беззастенчивая,
И застенчивая одновременно.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Şebnem Ferah - Uçurtma

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх