Перевод песни 5 Seconds of Summer - 2011

2011

I miss the days when we were young
And not too wise
Only doin’ what felt right
With open hearts and open eyes
I miss the days
Before I second-guessed my life
Wasn’t always asking why
I remember what it’s like

Maybe it’s just too late for the old me
Maybe there’s no point in holding on to something closely
I should let it go,
I should let it fade
‘Cause nothing lasts forever
And nothing stays the same

Why do we complicate it?
Why do we get so jaded?
Can we just go back to 2011?
Why do we ruin our dreams?
Why do we sabotage things?
Can we just go back to 2011?

I miss the days
When we could live outside our heads
Before we were our nervous wrecks
That’s the thing about regret
We used to talk about our lives
And all the things we didn’t have
We fantasized about the future
But now we dream about the past

Maybe it’s just too late for the old me
Maybe there’s no point in holding on to something closely
I should let it go,
I should let it fade
‘Cause nothing lasts forever
And nothing stays the same

Why do we complicate it?
Why do we get so jaded?
Can we just go back to 2011?
Why do we ruin our dreams?
Why do we sabotage things?
Can we just go back to 2011?
To 2011

Back to the days when the days were better

2011

Я скучаю по тем дням, когда мы были молоды
И не слишком мудры,
Делая только то, что считали правильным,
С сердцами и глазами нараспашку.
Я скучаю по тем дням,
Когда я ещё не подвергал свою жизнь сомнениям
И не задавался вечно вопросом: «почему?».
Я помню, каково это было.

Может быть, для прежнего меня уже поздно,
Может, нет смысла за что-то цепляться:
Нужно это отпустить,
Дать этому исчезнуть,
Ведь ничто не длится вечно
И ничто не стоит на месте.

Почему мы всё усложняем?
Почему мы становимся такими опустошёнными?
Можно мы просто вернёмся в 2011 год?
Почему мы разрушаем наши мечты?
Почему мы сами себе всё портим?
Можно мы просто вернёмся в 2011 год?

Я скучаю по тем дням,
Когда мы умели жить не только в своей голове
И не превратились в нервные срывы —
В этом вся суть сожаления.
Раньше мы говорили о нашей жизни
И обо всём, чего у нас не было.
Мы фантазировали о будущем,
А теперь мечтаем о прошлом.

Может быть, для прежнего меня уже поздно,
Может, нет смысла за что-то цепляться:
Нужно это отпустить,
Дать этому исчезнуть,
Ведь ничто не длится вечно
И ничто не стоит на месте.

Почему мы всё усложняем?
Почему мы становимся такими опустошёнными?
Можно мы просто вернёмся в 2011 год?
Почему мы разрушаем наши мечты?
Почему мы сами себе всё портим?
Можно мы просто вернёмся в 2011 год?
В 2011 год.

Назад в те дни, когда всё было лучше.

Автор перевода - Alex_G
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни 5 Seconds of Summer - She's kinda hot (Alternative version)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх