Перевод песни 5 Seconds Of Summer - Permanent Vacation

Permanent Vacation

You say that I’m too complicated
Hung up and miseducated
Well I say 9 to 5 is overrated
And we all fall down

I can’t sleep ’cause my mind keeps racing
My chest hurts ’cause my heart keeps breaking
I’m so numb and I can’t stop shaking
And we all fall down

Frustration, desperation
You say you need some kind of medication
Situation: no motivation
Destination: permanent vacation

Hey, I’m doing fine
And I know I’m out of line
So let’s sing this one more time
It goes
Destination: permanent vacation

Na-na, na-na na na

Voices coming through the speakers
And they can’t make me a believer
I know I’m an under-achiever
And we’re all so proud

Watch out, I think we’re going under
‘Cause right now, I’m just another number
Get out, the system’s overcrowded
And we’re all so proud

Frustration, desperation
You say you need some kind of medication
Situation: no motivation
Destination: permanent vacation

Hey, I’m doing fine
And I know I’m out of line
So let’s sing this one more time
It goes
Destination: permanent vacation

Hey, I’m doing fine
And I know I’m out of line
So let’s sing this one more time
It goes
Destination: permanent vacation

Na-na, na-na na na na na
Na-na, na-na na na na na

Congratulations, you’re imitations
Are taking over the radio stations
Corporations, calculations
We’re the voice of the new generation

Congratulations, you’re imitations
Are taking over the radio stations
Corporations, calculations
We’re the voice of the new generation

Hey, I’m doing fine
And I know I’m out of line
So let’s sing this one more time
It goes
Destination: permanent vacation

Hey, I’m doing fine
And I know I’m out of line
So let’s sing this one more time
It goes
Destination: permanent vacation

Na-na, na-na na na na na
Na-na, na-na na na na na
Na-na, na-na na na na na

Постоянный отпуск

Ты говоришь, что я слишком сложный,
Одержимый и не тому обученный.
Ну, я могу сказать, что система “с 9 до 5” переоценена,
И все мы летим в бездну.

Я не могу уснуть из-за мыслей в своей голове,
В груди щемит сердце, которое всё ещё сломлено.
Я в оцепенении и не могу перестать дрожать,
И все мы летим в бездну.

Разочарование, отчаяние,
Ты говоришь, что тебе нужно какое-нибудь лечение.
Ситуация: нет мотивации,
Место назначения: постоянный отпуск.

Хэй, у меня всё отлично,
И я знаю, что иногда переступаю черту,
Так давай же снова споем.
Там было что-то вроде
Пункт назначения: постоянный отпуск.

На-на, на-на, на-на.

Голоса, доносящиеся из громкоговорителей,
Не могут заставить меня поверить.
Я знаю, что я не успешный,
И мы все так гордимся этим.

Осторожно! Мне кажется, мы потерпим неудачу,
Потому что прямо сейчас я всего лишь еще один элемент.
Беги, система перегружена.
И мы все так гордимся этим.

Разочарование, отчаяние,
Ты говоришь, что тебе нужно какое-нибудь лечение.
Ситуация: нет мотивации,
Место назначения: постоянный отпуск.

Хэй, у меня всё отлично,
И я знаю, что иногда переступаю черту,
Так давай же снова споем.
Там было что-то вроде
Пункт назначения: постоянный отпуск.

Хэй, у меня всё отлично,
И я знаю, что иногда переступаю черту,
Так давай же снова споем.
Там было что-то вроде
Пункт назначения: постоянный отпуск.

На-на, на-на, на-на.
На-на, на-на, на-на.

Поздравляю, вы теперь лишь имитации,
Которые захватили радиостанции.
Корпорации, подсчёты,
Мы – голос нового поколения.

Поздравляю, вы теперь лишь имитации,
Которые захватили радиостанции.
Корпорации, подсчёты,
Мы – голос нового поколения.

Хэй, у меня всё отлично,
И я знаю, что иногда переступаю черту,
Так давай же снова споем.
Там было что-то вроде
Пункт назначения: постоянный отпуск.

Хэй, у меня всё отлично,
И я знаю, что иногда переступаю черту,
Так давай же снова споем.
Там было что-то вроде
Пункт назначения: постоянный отпуск.

На-на, на-на, на-на.
На-на, на-на, на-на.
На-на, на-на, на-на.

1 – Имеется в виду рабочее время с 9 то 17 часов

Автор перевода - Кирилл из Санкт-Петербурга
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни 5 Seconds Of Summer - Outer Space / Carry On

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх