Перевод текста песни 50 Cent - Piggy Bank

Представленный перевод песни 50 Cent - Piggy Bank на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Piggy Bank

[Chorus:]
Clickity-clank, clickity-clank,
The money goes into my piggy bank.
Clickity-clank, clickity-clank,
The money goes into my piggy bank.

[Intro:]
Man, I'll get at you, my knife cuts your skin,
I'll get at you, blow shots at your man,
I'll get at you, 2Pac, don't pretend,
I'll get at you, I'll put that to an end.

[Verse 1:]
That damn shit is old, don't be screamin', “Get at me, dog!”
Have you runnin' for your life when I match ya part,
I get to wavin' that semi like it's legal,
A lil' nigga hurt his arm lettin' off that Eagle, you know me–
Black on black Bentley, big ol' black nine,
I'll clap your monkey ass, yeah, black on black crime,
Big ol' chrome rims gleam, you know how I shine,
C'mon on, man, you know how I shine.
I'm in the hood, in the drop, Teflon vinyl top,
Got a 100 guns, a 100 clips, why I don't hear no shots?
That fat nigga thought “Lean Back” was “In da Club”,
My shit sold eleven mill', his shit was a dud.
Jada, don't fuck with me if you wanna eat
'Cause I'll do yo little ass like Jay did Mobb Deep,
Yeah, homie, in New York niggas like your vocals,
But that's only New York, dawg, yo ass is local.

[Chorus:]
Clickity-clank, clickity-clank,
The money goes into my piggy bank.
Clickity-clank, clickity-clank,
The money goes into my piggy bank.

[Bridge:]
Yeah, yeah-yeah! Get more money, more money!
Yeah, yeah-yeah! Get more money, more money!
Yeah, yeah-yeah! Get more money, more money!
Yeah, yeah-yeah! Get more money, more money!

[Verse 2:]
Banks' shit sells; Buck's shit sells
Game's shit sells, I'm rich as hell,
Shyne poppin' off his mouth from a cell,
He don't want it with me, he in PC,
I could have a nigga run up on him with a shank
For just a few pennies out my piggy bank.
Yayo bring the condoms, I'm in Room 203,
Freak bitch look like Kim before the surgery,
It's an emergency, for Michael Jackson, see,
Looked at a picture and says she looks like me,
Kelis said her milkshake bring all the boys to the yard,
Then Nas went, and tattooed the bitch on his arm.
I mean, like way out in Cali niggas know you, cuz,
First thing they say about you is you's a sucker for love,
This is chess not checkers, these are warning shots,
After your next move I'll give you what I got.

[Chorus:]
Clickity-clank, clickity-clank,
The money goes into my piggy bank.
Clickity-clank, clickity-clank,
The money goes into my piggy bank.

[Bridge:]
Yeah, yeah-yeah! Get more money, more money!
Yeah, yeah-yeah! Get more money, more money!
Yeah, yeah-yeah! Get more money, more money!
Yeah, yeah-yeah! Get more money, more money!

[Outro:]
When I get at you, I'll punch out your grill,
I'll get at you, let off that blue steel,
I'll get at you, nigga, I'm for real,
I'll get at you, could get yo ass killed.












Свинка-копилка

[Припев:]
Дзынь-бряк, дзынь-бряк —
Деньги падают в мою свинку-копилку.
Дзынь-бряк, дзынь-бряк —
Деньги падают в мою свинку-копилку.

[Вступление:]
Чувак, я доберусь до тебя, мой нож тебя покромсает,
Я доберусь до тебя, я пущу пули в твоего кента,
Я доберусь до тебя, не притворяйся, Тупак,
Я доберусь до тебя и положу этому конец.

[Куплет 1:]
Хватит старья, не ори "Нападай на меня, пёс!"
Ты будешь спасаться бегством, когда мы с тобой встретимся,
Я достану полуавтомат, будто он не вне закона,
Ниггерок поранил руку, когда шмалял из "Игла"; вы же меня знаете:
Чёрный на чёрном "Бентли", пушка на девять миллиметров,
Я прихлопну тебя, макака, да, опять чёрные убивают чёрных,
Здоровенные хромированные обода сверкают, вы же знаете, как я сияю,
Ой, брось, чел, ты же знаешь, как я сияю.
Я на районе в кабриолете, крыша из винила и тефлона,
У тебя сто стволов, сто обойм, почему же я не слышу выстрелов?
Этот жирный ниггер думал, что "Откинься" — это новая "В клубе",
Но мой альбом продал одиннадцать лямов, а его — соснул.
Джада, не лезь до меня, если не хочешь голодать,
Потому что я разберусь с тобой, как Джей с "Мобб дип",
Да, браток, нью-йоркским ниггерам нравится твой голос,
Но только нью-йоркским, чувак, ты местечковый.

[Припев:]
Дзынь-бряк, дзынь-бряк —
Деньги падают в мою свинку-копилку.
Дзынь-бряк, дзынь-бряк —
Деньги падают в мою свинку-копилку.

[Связка:]
Да, да-да! Поднимай больше денег, ещё больше денег!
Да, да-да! Поднимай больше денег, ещё больше денег!
Да, да-да! Поднимай больше денег, ещё больше денег!
Да, да-да! Поднимай больше денег, ещё больше денег!

[Куплет 2:]
Музло Бэнкса продаётся, музло Бака продаётся,
Даже музло Гейма продаётся — я чертовски богат,
А Шайн треплет пастью из тюремной камеры,
Он не хочет разборок со мной, он в охраняемом блоке,
Я мог бы нанять ниггера, чтобы тот пырнул его заточкой,
За пару монет из моей свинки-копилки.
Йайо, принеси презики, я в 203-м номере,
С**ка похожа на Ким до операции,
Это экстренный случай для Майкла Джексона, короче,
Она посмотрела на фотки и говорит, что он похож на меня,
Келис заявила, что парни слетаются на её молочные коктейли,
А Нас взял и набил эту с**у себе на руку,
Ну, блин, даже в Калифорнии ниггеры выкупили тебя, брат,
Они сразу просекли, что ты у неё под каблуком,
Это шахматы, а не шашки, и это предупредительные выстрелы,
Я покажу, на что способен, после твоего хода.

[Припев:]
Дзынь-бряк, дзынь-бряк —
Деньги падают в мою свинку-копилку.
Дзынь-бряк, дзынь-бряк —
Деньги падают в мою свинку-копилку.

[Связка:]
Да, да-да! Поднимай больше денег, ещё больше денег!
Да, да-да! Поднимай больше денег, ещё больше денег!
Да, да-да! Поднимай больше денег, ещё больше денег!
Да, да-да! Поднимай больше денег, ещё больше денег!

[Концовка:]
Когда я доберусь до тебя, я выбью тебе зубы,
Я доберусь до тебя, пущу в тебя ракету,
Я доберусь до тебя, ниггер, я серьёзно,
Я доберусь до тебя, тебя могут убить.



1 — Знаменитый рэпер Тупак Шакур выжил после 5 выстрелов во время попытки ограбления 30 ноябяря 1994 года, однако скончался после 4 огнестрельных ранений, полученных 7 сентября 1996 года.
2 — "Get at Me Dog" ("Нападай на меня, пёс") — дебютный сингл американского рэпера DMX, записанный при участии участника группы The L.O.X.
3 — Desert Eagle — самозарядный пистолет большого калибра (до 12,7 мм).
4 — "Lean Back" ("Откинься") — рэп-хит, выпущенный в 2004 году рэперами Жирным Джо и Реми Ма на альбоме "True Story". "In da Club" ("В клубе") — рэп-хит, выпущенный Фифти Сентом в 2003 году на альбоме "Get Rich or Die Tryin'". В США альбом "True Story" был разошёлся тиражом в 750 000 копий, Get Rich or Die Tryin'" — 8 400 000.
5 — Jadakiss — псевдоним Джейсона Филлипса, нью-йоркского рэпера, участника группы The L.O.X. Знаменитый рэпер Джей-Зи унизил в своей песне "Takeover" участника группы Mobb Deep Продиджи, а также использовал его фото времён обучения в танцевальной школе во время своего выступления.
6 — Lloyd Banks — псевдоним Кристофера Бэнкса, американского рэпера, бывшего участника группы G-Unit. Young Buck — псевдоним Дэвида Брауна, американского рэпера, бывшего участника группы G-Unit. The Game — псевдоним Джейсона Тейлора, американского рэпера, бывшего участника группы G-Unit.
7 — Shyne — псевдоним белизского рэпера Джамала Майкла Барроу. В июле 2001 Барроу был приговорён к десяти годам заключения за покушение на убийство, нападение и угрозы.
8 — Tony Yayo — псевдоним Марвина Бернарда, американского рэпера, участника группы G-Unit, друга детства Фифти Сента.
9 — Lil' Kim — псевдоним Кимберли Джонс, американской рэперши, модели и актрисы.
10 — Келис Роджерс — американская певица, на тот момент супруга знаменитого рэпера Наса. "Milkshake" ("Молочные коктейли") — сингл с её третьего альбома "Tasty" (2003), её наиболее коммерчески успешная песня.

Автор перевода - VeeWai

Смотрите также: Перевод песни Barrier - Dead Words


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх