Перевод песни 50 Cent - We Up

We Up

[Intro: 50 Cent]
Yeah, uh-huh
They don’t do it how we do
Niggas ain’t on the shit we on (we on, we on)
Everything new
Spikes on the Louboutins (boutins, boutins)

[Verse 1: 50 Cent]
I’m ’round the bullshit like a matador
I’m used to the bullshit, it don’t matter boy
Corporate acquisitions, accumulations of wealth
Build with the gods and double knowledge of self
Entrepreneur visions, Moulin Rouge religion
That pussy make a weak nigga break down
So which you want, the cheese or the chicks
You want the chicks but she want the cheese, a bitch gotta eat
I’m havin’ the epiphany you niggas ain’t shit to me
Worse than the scum in the slum I’m from
I’m a Southside nigga, yeah I’m ‘bout mine
You be that next nigga coroners come outline
You ain’t made of what I’m made of
You a bum nigga with a bum bitch, your shoes come from Bakers

Counterfeit, fraudulent fakers
What kind of rich nigga bitch look like that?

[Hook: 50 Cent]
You all know when we pullin’ off the lot
Brake hit the button then we pulling, down the top
Shine’s on stuntin’ and I’m pullin’ out a knot
Strapped with the Glock won’t pull it out a lot but front, I’ll make it pop
Y’all don’t do it how we do
Niggas ain’t on the shit we on (we on, we on)
Everything new
Spikes on the Louboutins (boutins, boutins)
We up, nigga!

[Verse 2: Kendrick Lamar]
Visualize everything I needed and dream (uh-huh)

Penalized every ho nigga that have a scheme (what else?)
Guns in your video get you locked in a bing
Yeah, I kill a nigga quick, no worries, my record clean
Murder one become manslaughter as soon as they brought up
Charity work, parking tickets and no charges
Fuck nigga you fucked over your father when he gave you a dick
Should have been a bitch in pajamas
I made my first million fucking dollars
Bought a Bible, oh yeah, God got me
Made my second million dollars, bought a chopper and a binocular
I’m scared, this shit don’t happen to everybody
I’m on Instagram looking at your favorite singer
Debating on should I fuck her or jump on her single
20 thou, she got a hell of a adlib
I’m in her mouth like I knew I could have kids, K-Dot

[Hook]

[Verse 3: 50 Cent]
Good pussy for dinner, bomb kush for breakfast
D-colored VS stones around my neck bitch
It feels like a nigga dreamin’
Seat back, music bumpin’, niggas leanin’
Bulls eye, that’s what we came for
The bread, now a nigga run the game boy
I should’ve sent the broad to report what’s in the yard
Aloof livin’, I came up so hard
No pain, no gain, it’s embedded in the brain
I’m in it for the grip, motherfuck the fame

[Hook]

[Verse 4: Kidd Kidd]
‘Round the world tourin’, the city got boring
Bury me a G with a new pair of Jordans
Coupe foreign, top peeled like an orange
Blue Ferrari, so many iron horses
Living life with no worries
My gun got a Zodiac sign, it’s a Taurus
Don’t make it slam on you like Amar’e
M-Zone Rida Gang end the story
Oops, that’s your baby, my bad, I’m sorry
She call me daddy too, we should be on Maury
Everything you aren’t, fly nigga soaring
Purple label Ralph Lauren, kick game like Atari
You so special, bedroom or restroom
Just keep performing, go girl
About to film a movie, guess who’s starring

Мы круче всех

[Вступление: 50 Cent]
Да, а-га,
Как мы никто не умеет.
Братаны не под кайфом, а мы да (мы да, мы да).
Все новое с иголочки.
Шипы на Лубутенах (1) (..бутенах, ..бутенах).

[Куплет 1: 50 Cent]
Я вокруг этого дер*ма, словно матадор вокруг быка.
Я к этому привык, это не имеет значения, парень.
Корпоративные поглощения, накопления богатства.
Общаюсь с богами (2) и обоими сторонами самого себя.
Мечты предпринимателя, религия Мулен Руж.
М*нда заставляет ниг*ера сломаться, если он слаб.
Так что, что ты хочешь – бабки или баб?
Ты хочешь баб, но они хотят бабок, с*чкам надо кушать.
Меня озаряет, что вы, ниг*еры, пустое место для меня.
Хуже, чем отбросы из трущоб, откуда я родом.
Я ниг*ер с Южного побережья, да, я про своих.
Ты будешь следующим, братан, кого следаки обведут мелом. (3)
Ты не из того же теста, что и я.
Ты никчемный ниг*ер со своей никчемной с*чкой, твоя обувь из Бэйкерс. (4)

Притворщики в фальшивках и подделках,
Какая богатая ниг*ерская с*чка будет так наряжаться?

[Хук: 50 Cent]
Вы нас ни с кем не спутаете, когда мы будем отъезжаем с парковки.
Тормоз, жму старт, после трогаюсь, (5) крыша сложена.
На мне золото, подрезая, отъезжаю от кучки людей.
Глок в кобуре. Не пользуюсь им часто, но если будешь понтоваться, пущу пулю.
Как мы никто не умеет.
Братаны не под кайфом, а мы да (мы да, мы да).
Все новое с иголочки.
Шипы на Лубутенах (..бутенах, ..бутенах).
Мы круче всех, братан!

[Куплет 2: Kendrick Lamar]
Представь себе все, в чем я нуждался и о чем мечтал (а-га),

Каждый продажный ниг*ер с интригой в голове наказан (что еще?)
Ты попадаешь в одиночку из-за пушек в своем видео. (6)
Да, я убью любого без раздумья, на мне нет судимостей.
Убийство станет непредумышленным, едва дело дойдет до суда,
Благотворительная деятельность, штрафной талон за парковку в неположенном месте и никаких обвинений.
Бл*дь, ниг*ер, ты на*бал своего отца, когда он подарил тебе чл*н.
Тебе следовало бы родиться с*чкой в пижаме.
Я заработал свой первый миллион гр*баных долларов,
Купил Библию, о да, мы были с Богом за одно.
Заработал второй миллион долларов, купил пушку и бинокль.
Мне страшно, такое дер*мо не с каждым случается.
Я на Инстаграме, разглядываю твою любимую певичку,
Раздумывая на тему, следует ли мне ее тр*хнуть или спеть с ней.
20 штук и она так, черт побери, импровизирует.
Я у нее во рту, а то ведь могла бы залететь от меня, Кей-Дот.

[Хук]

[Куплет 3: 50 Cent]
Качественная м*нда на ужин, улетная трава на завтрак.
Прозрачные камушки класса VS (7) на моей шее, с*чка,
Это словно мечта ниг*ера.
Спинки кресел, музыка качает, ниг*еры кайфуют,
В точку, это то, за чем мы сюда пришли,
Куча бабла, какой-то ниг*ер играет в Геймбой.
Надо было бы послать ту телку доложить, что там творится во дворе.
Живя особняком, я поднялся нереально высоко.
Нет боли, нет роста, это врезалось в мозг.
Я в этом деле ради бабок, пошла нах*й эта слава.

[Хук]

[Куплет 4: Kidd Kidd]
Туры по всему миру, этот городок наскучил мне.
Похороните меня ганстером с новехонькой парой Джорданов. (8)
Заграничное купе, верх убран, словно апельсин почищен.
Синяя Феррари, до кучи железных лошадок.
Ни о чем не беспокоюсь.
Моя пушка – телец (9) по знаку зодиака.
Не заставляй ее попасть в тебя, как Амаре (10) в кольцо.
Банда Райдэ из М-зоны (11) заканчивает эту историю.
Упс, это твой ребенок, виноват, сожалею.
Она тоже назвала меня отцом, нам пора на шоу Мори. (12)
Я все, чем ты не являешься, я лечу, ниг*ер, высоко.
Фиолетовый лейбл от Ральфа Лорена, улетая забава, не хуже, чем игра на Атари.
Ты такая необычная, в спальне ли, в ванне ли.
Просто продолжай исполнять, детка, давай,
Я собираюсь снять фильм, угадай, кто будет в главной роли?

1 – Имеется в виду обувь от Кристиана Лубутена, одна из самых дорогих марок в мире, скорее всего модель с шипами PIK PIK PATENT за $1600 пара.
2 – Боги – это отсылка к религиозной организации Nation of Gods and Earths, образованной в Гарлеме в 1964 г. Боги-чернокожие мужчины (gods) и земли-чернокожие женщины (earths) считаются в данной организации первыми жителями земли и праотцами цивилизации.
3 – Имеется в виду место преступления, когда полицейский обводит мелом труп, лежащий на асфальте.
4 – Бэйкерс (Bakers) – сеть магазинов женской обуви, часто со скидками и распродажами.
5 – Имеется в виду последовательность завода многих современных дорогих машин: отжать педаль тормоза и нажать кнопку старт, вместо поворота ключа зажигания.
6 – Отсылка к рэперу Chief Keef, который находился под домашним арестом у своей бабушки, но засветился в интервью на стрельбище, стреляющим из огнестрельного оружия. Прокуроры потребовали от суда вернуть рэпера под стражу.
7 – VS (Very Slightly Included) – четвертый класс чистоты бриллианта по шкале GIA.
8 – Имеется в виду обувной бэнд Air Jordan.
9 – Taurus также компания по сборке огнестрельного оружия.
10 – Амаре Карсарес Стадемайр (англ. Amar’e Carsares Stoudemire) — американский баскетболист, выступающий за команду НБА “Нью-Йорк Никс”.
11 – М-зона – возможно, район улицы Mazant в Новом Орлеане. Rida Gang – движение, частью которого является Kidd Kidd.
12 – “Шоу Мори Повича” (The Maury Povich Show) – американское ток-шоу, что-то вроде “Пусть говорят” на ОРТ.

Автор перевода - Роман из Красноярска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх