Перевод песни 6IX9INE - KANGA feat. Kanye West

KANGA

[Intro]
M-M-M-Murda

[Chorus: 6ix9ine]
She want me, I ain’t want her, ooh
She want me to be her boo
You so silly, don’t get it confused
Now turn around, drop it low, pick it up, ooh
Big bank, we gettin’ paid over here
Broke niggas, go stand over there
Fake ass hoes, go meet ’em over there
Little booties, they matter over here
Now stop

[Verse 1: 6ix9ine]
Wait a minute, now I’m back at it
Back at it like a mothafuckin’ crack addict
Sex addict, I’m a mothafuckin’ sex addict
Hit shorty from the back, got her back crackin’
Back crackin’, b-back crackin’
I love ho bitches, that’s my fuckin’ problem
Yeah, I like to fuck hoes, I got a fuckin’ problem
Bang, bang, bang and a chicken wing, bitch
Yeah, I know you love how I put it down, bitch
Drop down and pick your weave up, girl
Drop down and get your Eagle on, girl
Head downtown and pick the eaters up, girl
You know them chicken-heads eat it up, girl

[Chorus: 6ix9ine]
She want me, I ain’t want her, ooh
She want me to be her boo
You so silly, don’t get it confused
Now turn around, drop it low, pick it up, ooh
Big bank, we gettin’ paid over here
Broke niggas, go stand over there
Fake ass hoes, go meet ’em over there
Little booties, they matter over here

[Verse 2: Kanye West, 6ix9ine]
That pussy get wetter than yours
That head is better than yours
I flew her out so I could fuck on tour
Flew her back ’cause my girlfriend saw her
They tried to say I wasn’t black no more
About as black as Macklemore
They don’t like me ’cause I’m Mexican
Sent me back, now I’m back again
Uh, just bought a piece of Fashion Nova
Your girlfriend look like a ogre
Nigga, fat bitches need love too
My fault, Ye, I wasn’t sober
Who the fuck gon’ listen to Ebro? (Ebro)
All these niggas so emo
Fuck that nigga, I’m the mothafuckin’ shit
Another old nigga on a young nigga dick
N-N-Niggas tried to say that I was canceled (Canceled)
When I asked them questions, couldn’t answer
How Ye? How Ye? How, Sway? Nigga it’s fucking-

[Interlude: TrifeDrew]
Yo, chill, chill, chill, chill, chill, woah, woah, woah
You cannot say that, bro, c’mon

[Chorus: 6ix9ine]
She want me, I ain’t want her, ooh
She want me to be her boo
You so silly, don’t get it confused
Now turn around, drop it low, pick it up, ooh
Big bank, we gettin’ paid over here
Broke niggas, go stand over there
Fake ass hoes, go meet ’em over there
Little booties, they matter over here
Now stop

КАНГА

[Вступление: ]
М-М-М-Мёрда.

[Припев: 6ix9ine]
Она хочет меня, я ее не хочу, у,
Она хочет, чтобы я был ее парнем,
Ты такая глупая, не заблуждайся,
Теперь повернись, опустись, начинай, у-у.
Большой банк, нам платят прям здесь,
Нищеброды, стойте там в стороне,
Продажные бл*ди, идите с ними и тусите,
Худышки здесь тоже нужны,
Теперь стоп.

[Куплет 1: 6ix9ine]
Погодите, теперь я вернулся,
Вернулся к этому всему, словно чертов наркоша,
Озабоченный, я чертов извращенец,
Засадил девке сзади, ее спина треснула,
Спина треснула, с-спина треснула.
Я люблю распутных с*чек, это моя е*учая проблема,
Да-а, я люблю е*учих бл*дей, у меня чертова проблема,
Трах, трах, трах, благодарность потом, с*ка,
Е-е, я знаю, ты любишь, как я засаживаю, с*ка.
Тряси задом и подбери свои патлы, детка,
Тряси задом и врубай орлицу, детка,
Дуй в центр и приводи всех сосок, детка,
Ты же в курсе, как эти цыпочки отсасывают, детка.

[Припев: 6ix9ine]
Она хочет меня, я ее не хочу, у,
Она хочет, чтобы я был ее парнем,
Ты такая глупая, не заблуждайся,
Теперь повернись, опустись, начинай, у-у.
Большой банк, нам платят прям здесь,
Нищеброды, стойте там в стороне,
Продажные бл*ди, идите с ними и тусите,
Худышки здесь тоже нужны.

[Куплет 2: Kanye West, 6ix9ine]
Эта киска становится мокрее, чем твоя,
Этот отсос, лучше, чем твой.
Посадил ее на самолет, так что я мог бы е*ать в туре,
Отправил назад, потому что я моя девушка увидела ее.
Мне пытались сказать, что я больше не черный,
Такой же черный, как Маклемор.
Я не нравлюсь другим, потому что я мексиканец,
Отправили меня назад, теперь я вернулся снова.
А, только что купил вещь от Фэшн Нова,
Твоя девушка выглядит как огр.
Н*гер, толстым с*кам тоже нужна любовь,
Виноват, И, я не был трезвым.
Кто вообще б*я слушает Ибро? (Ибро),
Все эти н*геры такие эмо,
На х*й того н*гера, е*ать, я тут самый главный,
Очередной старый н*гер на молодом н*герском члене.
Н-н-н*геры пытались сказать, что я несостоятельный (Несостоятельный),
Когда я задавал им вопросы, они не могли ответить,
Как И? Как И? Как, Свэй? Н*гер – это чертов…

[Переход: TrifeDrew]
Эй, остынь, остынь, остынь, остынь, остынь, воу, воу, воу,
Ты не можешь сказать это, братан, не гони.

[Припев: 6ix9ine]
Она хочет меня, я ее не хочу, у,
Она хочет, чтобы я был ее парнем,
Ты такая глупая, не заблуждайся,
Теперь повернись, опустись, начинай, у-у.
Большой банк, нам платят прям здесь,
Нищеброды, стойте там в стороне,
Продажные бл*ди, идите с ними и тусите,
Худышки здесь тоже нужны,
Теперь стоп.

1 – Подобную строку 69 использовал в песне “Авлос (Перезагрузка)” (Aulos Reloaded), записанную вместе с французским ди-джеем Владимиром Кошмаром (Vladimir Cauchemar).
2 – “drop it low” – сленговая фраза, означающие действие, при котором девушка должна как можно ниже присесть и трясти попой. В данном случае словосочетание “pick it up” также имеет сленговое значение и означает побуждение к действию, чтобы девушка начинала трясти попой.
3 – В оригинале нет слова “тусите”. Вместо него стоит слово “meet”, таким образом, дословный перевод строки выглядит так: “Продажные бл*ди, идите и встретьтесь с ними”. Слово “встретиться” в данном случае звучит не очень, поэтому можно заменить на “тусить”.
4 – “hit” (сленг) – заниматься сексом.
5 – Исполнитель переделал строки из песни “Fuckin’ Problems” рэпера Эйсап Роки (A Rocky).
6 – Здесь 69 переделал известную фразу “Ain’t No Thang But A Chicken Wang”, которая на сленге означает “не стоит благодарности”, “пожалуйста”.
7 – В рэп среде слово “eagle” (орёл) по отношению к девушкам означает действие или танец, при котором она приседает трясет попой и сдвигает/раздвигает ноги.
8 – Слово “eater” на сленге означает человека, который делает “отсос”, “минет”. Тут еще идет игра слов, потому что слова “head” (в данном случае это глагол “направляться куда-либо”) и “downtown” (центр города) означают на сленге “минет”, “оральный секс”.
9 – Словосочетание “chicken-head” на сленге означает девушку, которая любит делать минет.
10 – В 2018 году Вест подвергался критике за поддержку президента США Дональда Трампа и неоднозначные высказывания на счет рабства афроамериканцев. Маклемор – белый американский рэпер и музыкант.
11 – Фэшн Нова (Fashion Nova) – популярный бренд одежды для мужчин и женщин.
12 – “Ye” (И) – один из псевдонимов Веста.
13 – Ибро Дарден (Ebro Darden) – известный радиоведущий, который ведет свое утреннее шоу (Ebro in the Morning) на радио Hot 97.
14 – Здесь Вест ссылается на мем, который сам же и породил, давая интервью известному журналисту и радиоведущему Суэю Каллоуэю (Sway Calloway). Во время интервью начался спор, Суэй советовал Вэсту, что надо делать, а когда Вест задал ему вопрос: “Как, Суэй?” (How, Sway?), тот ему не ответил. Канье начал произносить фразу: “У тебя нет ответов” (You ain’t got the answers).
15 – Здесь СиксНайн хотел сказать фразу “It’s fuckin’ TR3YWAY” (Это чертов ТрейВэй). “ТрейВэй” (TR3YWAY) – бывший менеджер СиксНайна (6ix9ine). Также это ссылка на банду “Nine Trey Bloods” – группировка “Бладз” на Восточном побережье США, действующая в штатах Виргиния, Мэриленд и Нью-Йорк (откуда СиксНайн родом). В октябре 2018 года СиксНайну судом было запрещено иметь какие-либо связи с бандами и т. д. Ему пришлось даже уволить своего менеджера.

Автор перевода - Вес из Антрацита
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни 1975, The - I Couldn't Be More in Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх