Перевод песни A$AP Rocky - Wassup

Wassup

Clams Casino, ASAP, wassup!
See me in the hood, the gangstas sayin’ wassup, wassup!

Back once again, sippin’ Henn mixed with juice and gin,
Bitches in, couple lady friends countin’ Benjamins,
Spinners spin, on the twenty-twins that Mercedes-Benz.
Dividends made a change of plans, well, that all depends,
Shout out my parolees, and I smoke that OG kush,
Muthafuck the police, all my niggas rock gold teeth,
So hood and we so street, sippin’ on that codeine,
We hustle hard, no sleep, your bitch loose, that’s no leash.
I ain’t talkin’ ‘bout no money, I ain’t talkin’ ‘bout no cars,
Talkin’ ‘bout no diamonds ‘cause that shit is a façade.
Times is really hard, I fucked a couple broads.
Smoked some purple out the jars, let me tell you who we are.

[Chorus:]
I be that pretty muthafucka, Harlem’s what I’m reppin’,
Tell ‘em quit the bitchin’, we gon’ make it in a second.
Pretty muthafucka, Harlem’s what I’m reppin’,
Tell ‘em quit the bitchin’, we gon’ make it in a second,
See me in the hood, the gangstas sayin’ wassup, wassup!

Pretty nigga in some shit you never hear of,
Only thing bigger than my ego is my mirror,
Yeah, clothes gettin’ weirder,
Money get longer, pretty nigga, pin your hair up,
The nerve of this dude
But I’m cool as a fan, forty ounce full of brew.

[Chorus]

Чё да как?

Клэмз Казино, ASAP, чё да как?
Когда гангстеры видят меня на районе, они спрашивают: “Чё да как? Чё да как?”

Короче, я снова пью Хеннесси, смешанный с джином и соком,
Рядом ш**шки, пара дамочек пересчитывает сотенные,
Крутятся спиннеры, двадцать дюймов на Мерседесе.
Дивиденды поменяли наши планы, ну, ведь от них всё зависит,
Салют моим корешам с УДО, я курю крепкую шмаль,
На х** полицию, все мои ниггеры сверкают золотыми зубами,
Мы дети улиц, бандитских районов, пьём кодеин,
Мы делаем деньги без сна и продыха, а твоя с**а конкретно сорвалась c цепи.
Я не говорю о бабках, я не говорю о тачках,
Я не говорю о брюликах, потому что всё это показуха.
Сейчас ваще трудные времена, но я чпокнул пару баб,
Мы выкурили клёвой травки из загашника, ща я растолкую вам, кто мы.

[Припев:]
Я прикинутый гов**к, Гарлем – мой район,
Завязывайте курвиться, дайте нам секунду.
Прикинутый гов**к, Гарлем – мой район,
Завязывайте курвиться, дайте нам секунду,
Когда гангстеры видят меня на районе, они спрашивают: “Чё да как? Чё да как?”

Я классный черномазый в одежде от марки, про которую ты никогда не слыхал,
Больше моего эго только моё зеркало,
Да, шмотки у меня страннее день ото дня,
Денег у меня всё больше, ниггер, заколи волосы,
Я борзый чувак,
Но крутой, как варёное яйцо, у меня при себе где-то литр бухла.

[Припев]

1 – Псевдоним Майкла Вольпе, американского хип-хоп продюсера, именно он создал бит для этой композиции.
2 – 3-метилморфин – алкалоид опиума, используется как противокашлевое лекарственное средство центрального действия, обычно в сочетании с другими веществами, например, с терпингидратом, обладает слабым наркотическим (опиатным) и болеутоляющим эффектом, в связи с чем, используется также как компонент болеутоляющих лекарств.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A$AP Rocky - Ridin'

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх