Перевод текста песни A Broken Silence - The Road Is Lost

Представленный перевод песни A Broken Silence - The Road Is Lost на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

The Road Is Lost

Can you picture a little boy, dragging wood down the lane?
Grandma waiting for him brother, playing outside in the rain
Each day we hear the score, before not after shots of war
And the road to him is love, but the love is never more

Wishing it all to end
Enraged by the slaughtering
Thoughts explode like my head’s a grenade and I drawed the pin
Talking to men with one choice to run off or defend
Must punish the win, gotta let that gun off for ya kin
The only laws is ‘no laws at all’ once it begins
From the smell of blood violence is absorbed into their skin
And the thoughts of kids caught up should torture people to death
Now freedoms with them see if them orphans see any sense

Can you picture a little boy, dragging wood down the lane?
Grandma waiting for him brother, playing outside in the rain
Each day we hear the score, before not after shots of war
And the road to him is love, but the love is never more

Not all true pictures of war are drawn in the news
So we painted a little more like George Gittoes do
Jaded because we didn’t hear them calls coming through
How we’d savor our days if we had to walk in them shoes
Countries can’t build without support for the youth
They lost when their most important resources abused
Forming our views, and not picking up on the clues
Inner-city blues stop many from listening to the clues
Voices on mute, so we whisper this to you
No time for school, many children be enlisted to be troops
And we walk, thinking that the system got us screwed
Like we taught, just to keep a short distance from the truth
When scores… are born only to be drifting to a noose
Where they gone well say , lord forgive we never knew
Gotta question why many, got there scriptures misconstrued
And why spending on weapons and not assistance is the rule,

Can you picture a little boy, dragging wood down the lane?
Grandma waiting for him brother, playing outside in the rain
Each day we hear the score, before not after shots of war
And the road to him is love, but the love is never more

We’re caught up in the pictures that they have shown us
And not the millions of innocents that been blown up
Cold hearts disconnecting us from our own blood
For their objectives its best that they blindfold us

Can you picture a little boy, dragging wood down the lane?
Grandma waiting for him brother, playing outside in the rain

We’re caught up in the pictures that they have shown us
And not the millions of innocents that been blown up
Cold hearts disconnecting us from our own blood
For their objectives it’s best that they blindfold us

Can you picture a little boy, dragging wood down the lane?
Grandma waiting for him brother, playing outside in the rain

*Джордж Гиттос – австралийский художник. Известен картинами, написанными в местах военных конфликтов и стихийных бедствий.

Путь потерян

Представь себе мальчика с хворостом на тропинке…
Бабушка ожидает его брата, который играет под дождём на улице.
Мы каждый день слышим о войне.
И его путь – любовь, но любви больше нет.

Я так хочу, чтобы всё закончилось!
Меня бесит эта резня.
Мысли взрываются, моя голова – словно граната, и я это нарисовал.
Поговорите с людьми, не имеющими выбора, кроме как бежать или защищаться.
Они карают ради победы, вооружаются ради своих семей.
Теперь беззаконие – единственный закон с того момента, как всё началось.
С запахом крови жестокость проникла в них сквозь кожу.
И подумайте о тех детях, которые вынуждены пытать людей до смерти…
Сейчас они свободны, взгляни на этих сирот. У них нет чувств…

Представь себе мальчика с хворостом на тропинке…
Бабушка ожидает его брата, который играет под дождём на улице.
Мы каждый день слышим о войне.
И его путь – любовь, но любви больше нет.

Не всю правду о войне транслируют в новостях.
Поэтому мы нарисовали немного больше, как Джордж Гиттос*.
Мы страдаем от того, что не слышим, как они нас зовут.
Вам понравилась бы жизнь, если бы вы испытали то же, что они?
Не создашь государство, если не поддерживать молодёжь.
Государства рушатся, когда их главным ресурсом начинают злоупотреблять.
Город формирует взгляды и не дает докопаться до истины –
Он играет блюз, не давая услышать всю правду.
Голоса стали тише, поэтому мы прошепчем это тебе.
ННе осталось времени на школу(учебу), детей вербуют в солдаты.
И мы двигаемся все дальше, считая, что система на нас давит.
Мы думаем так лишь для того, чтобы оставаться в стороне от правды,
Ну а когда всё происходит… Так неужели рождение всего лишь путь в петлю?
Прости, Боже, куда они уходят мы никогда не узнаем.
Есть вопрос: Почему священные писания неверно истолковываются?
И откуда появилось правило тратить деньги на вооружение, а не на поддержку?

Представь себе мальчика с хворостом на тропинке…
Бабушка ожидает его брата, который играет под дождём на улице.
Мы каждый день слышим о войне.
И его путь – любовь, но любви больше нет.

Мы поражаемся картинам, которые нам показывают,
А не миллионам убитых невинных людей.
Холодные сердца отделяют нас от нашей собственной крови.
И чтобы достичь своих целей для них лучше всего ослепить нас.

Представь себе мальчика с хворостом на тропинке…
Бабушка ожидает его брата, который играет под дождём на улице.

Мы поражаемся картинам, которые нам показывают,
А не миллионам убитых невинных людей.
Холодные сердца отделяют нас от нашей собственной крови.
И чтобы достичь своих целей, им надо ослепить нас.

Представь себе мальчика с хворостом на тропинке…
Бабушка ожидает его брата, который играет под дождём на улице.


Смотрите также: Перевод песни Michael Jackson - Who Is It


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх