Перевод песни A Flock of Seagulls - Nightmares

Nightmares

You keep stopping when you could be walking,
Looking at the pictures on the wall.
You keep quiet when you should be talking.
You just don’t make any sense at all.

Remember when you were much younger,
And you were lying in your bed
Among the satin sheets and pillows,
Your mother there to ease your head.

Mama, Mama, I keep having nightmares.
Mama, Mama, Mama, am I ill?
Mama, Mama, Mama, hold me tightly.
Mama, Mama, do you love me still?

But now it’s diff’rent you are older.
There’s no one here to hold you hand.
Your Mama’s gone beyond the veil, Joan.
There’s no one left who understands.

Mama, Mama, I keep having nightmares.
Mama, Mama, Mama, am I ill?
Mama, Mama, Mama, hold me, hold me tighter.
Mama, Mama, do you love me still?

Do you love me?
Do you love me?

So you’re left standing in the corner.
You keep your face turned to the wall.
A fading dream, a fading mem’ry,
A shooting star that had to fall.

Mama, Mama, I keep having nightmares.
Mama, Mama, Mama, am I ill?
Mama, Mama, Mama, hold me, hold me tighter.
Mama, Mama, do you love me still?
Do you love me?
Mama, Mama, do you love me still?
Do you love me?
Mama, Mama, do you love me still?
Do you love me?
Mama?

Кошмары

Ты продолжаешь останавливаться, когда могла бы идти,
Рассматриваешь картины на стене.
Ты продолжаешь молчать, когда тебе лучше говорить.
Я просто не понимаю тебя.

Вспомни себя совсем малышкой,
И ты лежишь в своей постели
Среди шёлковых простыней и подушек,
Твоя мать рядом, чтобы успокоить тебя.

Мама, мама, мне снятся кошмары.
Мама, мама, мама, может это болезнь?
Мама, мама, мама, обними меня крепко.
Мама, мама, ты по-прежнему любишь меня?

Но теперь всё по-другому, ты уже не ребёнок.
Здесь некому держать тебя за руку.
Твоя мама вышла за завесу, Джоан.
Здесь нет никого, кто поймёт тебя.

Мама, мама, мне снятся кошмары.
Мама, мама, мама, может это болезнь?
Мама, мама, мама, обними меня крепче.
Мама, мама, ты по-прежнему любишь меня?

Ты любишь меня?
Ты любишь меня?

Поэтому ты осталась стоять в углу,
Повернувшись лицом к стене.
Угасающая мечта, угасающее воспоминание,
Звезда, которая должна была упасть.

Мама, мама, мне снятся кошмары.
Мама, мама, мама, может это болезнь?
Мама, мама, мама, обними меня, обними меня крепче.
Мама, мама, ты по-прежнему любишь меня?
Ты любишь меня?
Мама, мама, ты по-прежнему любишь меня?
Ты любишь меня?
Мама, мама, ты по-прежнему любишь меня?
Ты любишь меня?
Мама?

Автор перевода - Milinka7425
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kodaline - I wouldn't be

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх