Перевод песни A-ha - Mary Ellen Makes the Moment Count

Mary Ellen Makes the Moment Count

Mary cries out: “For the love of God”;

As she’s walking out of the laundromat

Down the street and it’s the short way home

Feeling special cause she’s so alone

But we know:

(The world’s full of lonely people)

And it shows:

(The world’s full of lonely people)

She shrugs her coat off and unlocks the door

Eats her dinner on the kitchen floor

Writes a poem and turns the radio on

Every singer sings the same old song

And it goes:

(The world’s full of lonely people)

And it shows:

(The world’s full of lonely people)

But when we she wanted me to go

She just had to let it show

To bring me down if she wanted me to leave

She just wore it on her sleeve

But at least, I was around

But when we she wanted me to go

She just had to let it show

To bring me down if she wanted me to leave

She just wore it on her sleeve

At least, I was around

Mary Ellen makes the moment count

As she’s looking through old photographs

Pictures taken from an early age

Faces look back at her from the page

And they say

(The world’s full of lonely people)

It’s ok

(The world’s full of lonely people)

It’s ok

(The world’s full of lonely people)

But when we she wanted me to go

She just had to let it show

To bring me down if she wanted me to leave

She just wore it on her sleeve

But at least, I was around

I was around

I was around

I was around

Mary Ellen makes the moment count

Мэри Эллен делает мгновенный расчет

Мэри выкрикиват: <Ради Бога>

Когда она выходит из прачечной,

И идет вниз по улице – это короткий путь домой.

Чувствует себя такой особенной, она так одинока…

Но мы знаем:

(Мир полон одиноких людей).

И это показывает:

(Мир полон одиноких людей).

Она сбрасывает свое пальто и открывает дверь,

Ест свой обед на кухне, на полу.

Пишет стихи и включает радио…

Каждый певец поет одни и те же старые песни.

И вот, как все вышло:

(Мир полон одиноких людей)

И это показывает:

(Мир полон одиноких людей).

Но когда она хотела, чтобы я ушел,

Ей просто нужно было показать это,

Чтобы сбить меня с толку и добиться того, чтобы я ушел.

Она скрывала это,

Но, по крайней мере, я был рядом.

Но когда она хотела, чтобы я ушел,

Ей просто нужно было показать это,

Чтобы сбить меня с толку и добиться того, чтобы я ушел.

Она скрывала это,

Но, по крайней мере, я был рядом.

Мэри Эллен делает мгновенный расчет,

Просматривая старые фотографии,

Снимки ранних лет.

Лица смотрят в ответ на нее со страницы,

И они говорят:

(Мир полон одиноких людей),

И это нормально.

(Мир полон одиноких людей),

И это нормально.

(Мир полон одиноких людей)

Но когда она хотела, чтобы я ушел,

Ей просто нужно было показать это,

Чтобы сбить меня с толку и добиться того, чтобы я ушел.

Она скрывала это,

Но, по крайней мере, я был рядом.

Я был рядом.

Я был рядом.

Я был рядом.

Мэри Эллен делает мгновенный расчет.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Violetta (Виолетта) - Tienes todo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх