Эй, ну и чего ты хочешь от меня сейчас?
Это всё та же знакомая ситуация, и ты поставила меня на колени.
Я говорю: “Эй, расскажи, что ты видишь во мне?”
Мне нечего терять и совсем уж нечего давать.
Эй, эй, мы уже в живём на экстази.
Не можем оставить друг друга в покое, словно Джонни и Мэрилин.
Я говорю: “Эй, мы словно героин для самих себя”,
Мы знаем, что он убивает, но любим его приход.
Двигатели на высоких оборотах,
Мы забудем обо всем сегодня ночью,
Словно это последний танец нашей жизни.
Всё, что я когда-либо делал, было ради тебя,
Всё, что я когда-либо делал, было ради тебя,
Это кажется правильным, но это горькая ошибка –
Хотеть такую, любить такую, как ты.
Эй, давай же, прокатимся,
Забудь о правилах и скучной конформности,
Я говорю: “Эй, я чувствую огонь внутри себя”,
Мне его мало, я никогда не чувствовал себя таким свободным.
Эй, эй, что ты со мной делаешь?
Я в ловушке между Дьяволом и глубоким морем,
Я говорю: “Эй, ты – моя трагедия”,
Я не могу ничего поделать – не в состоянии прогнать тебя из своих снов.
Двигатели на высоких оборотах,
Мы забудем обо всем сегодня ночью,
Словно это последний танец нашей жизни.
Всё, что я когда-либо делал, было ради тебя,
Всё, что я когда-либо делал, было ради тебя.
Это кажется правильным, но это горькая ошибка –
Хотеть такую, любить такую, как ты.
1 – Джонни Хайд – агент, построивший карьеру Мэрилин Монро, которому она впоследствии отказала в женитьбе.
Автор перевода - Кирилл из Санкт-Петербурга