By And Down
Moving in and out of the shadow..
It's no easy mission
Holding on to how I picture you..
Showing only bits and pieces,
'Til the tide betrays you,
And your empty allocutions..
Searching your eyes for a hint or a trace of humility,
Searching your eyes for the saint is an act of futility…
Searching your eyes for a hint or trace of it,
Searching your eyes for humility,
Searching your eyes for a hint or a trace,
I'm still searching, searching..
Showing only bits and pieces,
'Til the light betrays you
And your empty allocution.
Rode the piper by and down the river,
Carcass crippled underneath,
The pounding waves of adoration..
Pied Piper float on down the river,
Bloated carcass crippled me,
The weight of adoration..
Moving in and out of the shadow,
It's no easy mission
Holding on to how I picture you…
|
Вверх и вниз
Приближаюсь к облакам и отдаляюсь…
Это так не просто
Держаться мне за образ твой.
Показала только части и кусочки,
Пока прилив не изменит,
Тебя и твои предостереженья.
И в глазах я ищу хоть намек или след человечности…
Бесполезно искать мне хоть что то святое в глазах твоих.
И в глазах я ищу хоть намек или след ее,
И в глазах все ищу человечность я…
И в глазах я ищу хоть намек или след,
Все ищу я, ищу я…
Показала только части и кусочки,
Пока прилив не изменит,
Тебя и твои предостереженья.
Плывешь в лодке вниз и вверх по речке,
В каркасе трещина внизу,
Дробящие волны обожанья.
Дудочник* спускается по речке..
Каркас раздутый изкалечил,
Бремя обожанья…
Приближаюсь к облакам и отдаляюсь…
Это так не просто
Держаться мне за образ твой.
* Pied Piper – гамельнский дудочник — персонаж средневековой немецкой легенды. Согласно ей, музыкант, обманутый магистратом города Гамельна, отказавшимся выплатить вознаграждение за избавление города от крыc, c помощью колдовства увёл за собой городских детей, сгинувших затем безвозвратно.
Автор перевода - Анна из Иваново
|