Перевод песни A Perfect Circle - The doomed

The doomed

Behold a new Christ
Behold the same old horde
Gather at the altering
New beginning, new word
And the word was death
And the word was without light
The new beatitude:
“Good luck, you’re on your own”

Blessed are the fornicates
May we bend down to be their whores
Blessed are the rich
May we labor, deliver them more
Blessed are the envious
Bless the slothful, the wrathful, the vain
Blessed are the gluttonous
May they feast us to famine and war

What of the pious, the pure of heart, the peaceful?
What of the meek, the mourning, and the merciful?
All doomed
All doomed

Behold a new Christ
Behold the same old horde
Gather at the altering
New beginning, new word
And the word was death
And the word was without light
The new beatitude:
“Good luck…”

What of the pious, the pure of heart, the peaceful?
What of the meek, the mourning, and the merciful?
What of the righteous?
What of the charitable?
What of the truthful, the dutiful, the decent?

Doomed are the poor
Doomed are the peaceful
Doomed are the meek
Doomed are the merciful
For the word is now death
And the word is now without light
The new beatitude:
“Fuck the doomed, you’re on your own”

Обреченный

Узрите нового Христа,
Узрите ту же самую ораву,
Скопившуюся перед переменами,
Новое начало, новое слово,
И слово было смерть,
И слово не несло света,
Новая заповедь блаженства гласит:
“Удачи, теперь вы сами по себе”

Блаженны прелюбодеи,
Преклонимся же перед ними, чтобы стать их шлюхами,
Блаженны богачи,
Пускай мы тяжелым трудом, будем отдавать им больше,
Блаженны завистники,
Да будут благословлены ленивые, гневные и тщеславные,
Блаженны прожорливые,
Пускай они пируют, заставляя нас голодать и воевать

А что же с благочестивыми, чистыми сердцем, миролюбивыми?
Что с кроткими, скорбными и милосердными?
Все обречены,
Все обречены

Узрите нового Христа,
Узрите ту же самую, старую ораву,
Скопившуюся перед переменами,
Новое начало, новое слово,
И слово было смерть,
И слово не несло света,
Новая заповедь блаженства гласит:
“Удачи…”

Что же с благочестивыми, чистыми сердцем, миролюбивыми?
Что с кроткими, скорбными и милосердными?
Что насчет добродетельных?
А как же щедрые?
Что со справедливыми, послушными, добропорядочными?

Обречены бедные,
Обречены миролюбивые,
Обречены кроткие,
Обречены милосердные,
Теперь слово есть смерть,
И теперь это слово не несет света,
Новая заповедь блаженства гласит:
“К черту обреченных, теперь вы сами по себе”

Автор перевода - Cry_Wolf
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Shawn Mendes - Fallin' all in you

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх