Перевод текста песни A-Teens - Voulez-vous

Представленный перевод песни A-Teens - Voulez-vous на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Voulez-vous

People everywhere —
A sense of expectation hanging in the air.
Giving out a spark
Across the room your eyes are glowing in the dark.
And here we go again,
We know the start, we know the end —
Masters of the scene.
We've done it all before
And now we're back to get some more
(You know what I mean).

Voulez-vous?
Take it now or leave it.
Now is all we get —
Nothing promised, no regrets.
Voulez-vous?
Ain't no big decision:
You know what to do.
La question c'est voulez-vous.
Voulez-vous?
Voulez-vous...

I know what you think:
«The girl means business
so I'll offer her a drink.»
Looking mighty proud,
I see you leave your table, pushing through the crowd.
I'm really glad you came,
you know the rules, you know the game
Master of the scene.
We've done it all before
And now we're back to get some more
(You know what I mean).

Voulez-vous?
Take it now or leave it,
Now is all we get —
Nothing promised, no regrets.
Voulez-vous!
Ain't no big decision:
You know what to do.
La question c'est voulez-vous
Voulez-vous!
Voulez-vous...

Voulez-vous (ah-ha, ah-ha, ah-ha)
Voulez-vous (ah-ha, ah-ha, ah-ha)

Не желаете ль?1

Люди повсюду —
Ожидание просто висит в воздухе.
Рассыпая искры,
Твои глаза блестят в темноте зала.
И мы начинаем всё заново,
Зная, с чего начать и чем закончить —
Истинные мастера сцены.
Мы делали всё это и раньше,
Но сегодня мы сделаем немного больше
(Ты понимаешь, что я имею в виду).

Не желаете ль..?1
Делай так или брось эту затею.
Всё, что у нас есть теперь —
Никаких обещаний, никаких сожалений.
Не желаете ль..?
Несложное решение:
Тебе известно, что нужно делать.
Вопрос в том, хотите ли вы...
Не желаете ль..?
Не желаете ль?...

Я знаю, о чем ты думаешь:
«У девушки серьезные намерения,
Поэтому я предложу ей выпить».
Выглядя весьма гордо,
Ты встаешь из-за стола и продвигаешься через толпу.
Я действительно рада тебе:
Ты знаешь правила игры,
Как настоящий мастер сцены.
Мы делали всё это и раньше,
Но сегодня мы сделаем немного больше
(Ты понимаешь, что я имею в виду).

Не желаете ль..?
Делай так или брось эту затею.
Всё, что у нас есть теперь —
Никаких обещаний, никаких сожалений.
Не желаете ль..?
Несложное решение:
Тебе известно, что нужно делать.
Вопрос в том, хотите ли вы...
Не желаете ль..?
Не желаете ль?...

Не желаете ль (а-ха, а-ха, а-ха)
Не желаете ль (а-ха, а-ха, а-ха)?
1) Voulez-vous danser? (Не желаете ли потанцевать?) — стандартные слова, которые во Франции произносил кавалер, приглашая даму на танец. Впоследствии глагол danser перестали произносить (как это часто случается во французском языке), и фраза сократилась до простой формы voulez-vous..? (Не желаете ли..?). Из-за ее недосказанности и двусмысленности содержание песни становится весьма фривольным.

Автор перевода - Darth Veter

Смотрите также: Перевод песни A-Teens - S.O.S.


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!