Перевод песни A1 - Christopher Columbus

Christopher Columbus

Standing in line, talking ’bout nothing,
When you walk right by
And I wanna say something but
I’m so shy, it hurts.
You don’t see me, if I gave you my compass,
Then would you be more like Christopher Columbus
And explore my world?

Hey now, I’ve gotta tell you,
No, I’m bursting to tell you,
I can’t keep it inside.

Oh, here goes, the truth is I’m yours
But I may not be necessarily
What you’re looking for.
But oh, who knows what fate has in store?
Come take a chance on me, baby,
Come knock-knock on my door,
Oh, come knock-knock on my door, oh!

So the secret’s out I’ve been discovered,
I’m feeling vulnerable my heart’s uncovered
But there’s no reply.
I’ll still be here,
I’ll still be waiting,
I’ll keep a look out until your ship comes sailing in.
Will you ever be mine?

Hey now, how can I show you?
I’m bursting to tell you,
I can’t keep it inside.

Oh, here goes, the truth is I’m yours
But I may not be necessarily
What you’re looking for.
But oh, who knows what fate has in store?
Come take a chance on me, baby,
Come knock-knock on my door,
Oh, come knock-knock on my door, oh!

Am I too late?
Have you been discovered?
I wish I’d been more like Christopher Columbus
And found you first.

Oh, here goes, the truth is I’m yours
But I may not be necessarily
What you’re looking for.
But oh, who knows what fate has in store?
Come take a chance on me, baby,
Come knock-knock on my door,
Take a chance on me baby,
Come knock-knock on my door,
Come take a chance on me, baby,
Come knock-knock on my door,
Oh, come knock-knock on my door, oh!

Христофор Колумб

Мы стояли в очереди, болтали ни о чём,
И тут мимо прошла ты,
Я хотел что-то сказать,
Но ужасно засмущался.
Ты меня не замечаешь. Если я дам тебе свой компас,
Тогда ты станешь как Христофор Колумб
И откроешь мой новый свет?

Знаешь, я должен сказать тебе,
Нет, я просто не могу не сказать тебе,
Не могу держать это в себе.

Вот, понимаешь, я принадлежу тебе,
Но я необязательно тот,
Кого ты ищешь.
Но кто знает, что приберегла судьба?
Попробуй со мной, крошка,
Постучи, тук-тук, в мою дверь,
О-о-о, постучи, тук-тук, в мою дверь, о-о-о!

Тайн уже нет, меня открыли,
Вот и я весь, моё сердце уязвимо,
Но ответа нет.
Я никуда не денусь,
Я буду ждать,
Я буду смотреть, не покажутся ли твои каравеллы?
Будешь ли ты моей?

Слушай, как мне показать тебе
Что я просто не могу не сказать тебе,
Не могу держать это в себе?

Вот, понимаешь, я принадлежу тебе,
Но я необязательно тот,
Кого ты ищешь.
Но кто знает, что приберегла судьба?
Попробуй со мной, крошка,
Постучи, тук-тук, в мою дверь,
О-о-о, постучи, тук-тук, в мою дверь, о-о-о!

Я опоздал?
Тебя уже открыли?
Жаль, что я не Христофор Колумб
И не нашёл тебя первым.

Ну вот, понимаешь, я принадлежу тебе,
Но я необязательно тот,
Кого ты ищешь.
Но кто знает, что приберегла судьба,
Попробуй со мной, крошка,
Постучи, тук-тук, в мою дверь,
Попробуй со мной, крошка,
Постучи, тук-тук, в мою дверь,
Попробуй со мной, крошка,
Постучи, тук-тук, в мою дверь,
О-о-о, постучи, тук-тук, в мою дверь, о-о-о!

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни In Flames - Foregone Pt. 2

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх