Перевод песни A$AP Ferg - Plain Jane

Plain Jane

[Chorus:]
Ride with the mob, Alhamdulillah,
Check in with me and do your job,
Ferg is the name, Ben Baller did the chain,
Tourneau for the watch, Presi’ plain Jane.

[Verse 1:]
Yamborghini chain, rest in peace to my superior,
Hermès link could feed a village in Liberia,
TMZ takin’ pictures, causin’ mad hysteria,
Momma see me on BET and started tearin’ up.
I’ma start killin’ niggas, how you get that trife?
I attended Harlem picnics where you risked your life,
Uncle used to skim work, sellin’ nicks at night,
I was only 8 years old, watchin’ Nick at Nite.
Uncle Psycho was in that bathroom buggin’,
Knife to his guts, hope Daddy don’t cut him,
Suicidal thoughts brought to me with no advisory,
He was pitchin’ dummy, sellin’ fiends mad Ivory.
Grandma had the arthritis in her hands, bad!
She was poppin’ pills like rappers in society,
I fuck yo bitch for the irony,
I’ll send Meechy at yo hoe if yo bitch keep eyein’ me!

[Chorus:]
Ride with the mob, Alhamdulillah,
Check in with me and do your job,
Ferg is the name, Ben Baller did the chain,
Tourneau for the watch, Presi’ plain Jane.
Ride with the mob, Alhamdulillah,
Check in with me and do your job,
Ferg is the name, Ben Baller did the chain,
Tourneau for the watch, Presi’ plain Jane.

[Refrain:]
Suck a nigga dick or somethin’!
Suck a nigga dick or somethin’!
Suck a nigga dick or somethin’!
Suck a nigga dick or somethin’!

[Verse 2:]
I’ma explain why you probably never seen me,
I’m in a sunken place, no Instagram, I’m watchin’ TV,
I think I trade my breakfast, lunch and dinner for some kitty,
Please, believe me, I see RiRi, I’ma eat it like panini.
I go dumb up in the broad, hit the walls like graffiti,
Indian burns all up on a nigga wee-wee.
I think I need a foursome, Bella, Kendall, Gigi,
It’d be easy if Reneezy hook it all up on the leezy,
I go crazy in my Yeezy, Kirk Kneezy on the beat,
I told ’em now we finna glow up in the street.
Rappers talk subliminal but they don’t talk to me,
Put ’em in a Jersey shore like Pauly D.

[Chorus:]
Ride with the mob, Alhamdulillah,
Check in with me and do your job,
Ferg is the name, Ben Baller did the chain,
Tourneau for the watch, Presi’ plain Jane.
Ride with the mob, Alhamdulillah,
Check in with me and do your job,
Ferg is the name, Ben Baller did the chain,
Tourneau for the watch, Presi’ plain Jane.

[Refrain:]
Suck a nigga dick or somethin’!
Suck a nigga dick or somethin’!
Suck a nigga dick or somethin’!
Suck a nigga dick or somethin’!

Простушка

[Припев:]
Погнали с бандой, аль-Хамду ли-Ллях,
Отметься со мной и делай своё дело,
Фёрг — моё имя, Бен Боллер сделал цепь,
В “Турне” за часами, “Президентские” — простушка.

[Куплет 1:]
Цепь Ямборгини, пусть мой старшой покоится с миром, 4
Цепь “Эрме” могла бы прокормить целую деревню в Либерии,
TMZ делает фото, вызывает истерики,
Мама увидела меня на BET и не выдержала.
Я начну мочить ниггеров, как стать таким резким?
Я ходил на пикники в Гарлеме, где ты рискуешь жизнью,
Дядя отлынивал от работы, торговал дозняками по ночам,
Мне было всего восемь, я смотрел “Никелодеон” по ночам.
А в ванной бесился дядя Псих,
Нож к животу — надеюсь, папа его не порежет,
Мысли о самоубийстве приходили ко мне безо всяких предупреждений,
Он делал обманки, продавал торчкам мыло.
У бабушки болели руки из-за артрита — плохо дело!
Она глотала таблетки, как рэперы на людях,
Я тр**ну твою тёлку ради иронии,
Я натравлю на твою бл**ь Мичи, если она будет пялиться на меня!

[Припев:]
Погнали с бандой, аль-Хамду ли-Ллях,
Отметься со мной и делай своё дело,
Фёрг — моё имя, Бен Боллер сделал цепь,
В “Турне” за часами, “Президентские” — простушка.
Погнали с бандой, аль-Хамду ли-Ллях,
Отметься со мной и делай своё дело,
Фёрг — моё имя, Бен Боллер сделал цепь,
В “Турне” за часами, “Президентские” — простушка.

[Рефрен:]
Соси ниггеру х** или что-то типа!
Соси ниггеру х** или что-то типа!
Соси ниггеру х** или что-то типа!
Соси ниггеру х** или что-то типа!

[Куплет 2:]
Я объясню, почему вы, наверное, не встречали меня,
Я залёг на дно, никакого “Инстаграма”, смотрю телик,
Я бы променял завтрак, обед и ужин на киску,
Уж поверьте, если я встречу Рианну, то вылижу её, как соус.
С бабой я балдею, лью на её стенки, как граффити,
На х** у ниггера — “крапивки”.
Мне нужно расписать на четверых: Белла, Кендалл и Джиджи,
Это будет просто, если Ренизи потихоньку соберёт их,
Я бешусь в своих “Йези”, Кирк Низи на бите,
Я сказал им, что мы теперь засияем на улицах.
Рэперы гонят исподтишка, но прямо мне не говорят,
Зарою их на пляже, как Поли Ди.

[Припев:]
Погнали с бандой, аль-Хамду ли-Ллях,
Отметься со мной и делай своё дело,
Фёрг — моё имя, Бен Боллер сделал цепь,
В “Турне” за часами, “Президентские” — простушка.
Погнали с бандой, аль-Хамду ли-Ллях,
Отметься со мной и делай своё дело,
Фёрг — моё имя, Бен Боллер сделал цепь,
В “Турне” за часами, “Президентские” — простушка.

[Рефрен:]
Соси ниггеру х** или что-то типа!
Соси ниггеру х** или что-то типа!
Соси ниггеру х** или что-то типа!
Соси ниггеру х** или что-то типа!

1 — Аль-Хамду ли-Ллях — ритуальное молитвенное восклицание, междометное выражение, используемое в арабских и других мусульманских странах, для восхваления Аллаха.
2 — Бен Ян, известный под именем Бен Боллер — американский ювелир, чьи украшения носят многие звёзды хип-хопа.
3 — Tourneau — американская торговая сеть, реализующая часы класса люкс. Presidential — модель часов знаменитой марки Rolex. Простушка — здесь: без дополнительных украшений.
4 — ASAP Yams, он же Yamborghini — псевдоним Стивена Родригеза, одного из сооснователей ASAP Mob, скончавшегося от передозировки наркотиков в 2015 году.
5 — tmz.com — веб-сайт, посвящённый светским новостям и сплетням.
6 — Black Entertainment Television (Развлекательное телевидение для чернокожих) — американский кабельный телеканал, принадлежащий BET Networks, подразделению Viacom; наиболее известная телевизионная сеть, ориентированная на афроамериканских зрителей.
7 — Nick at Nite — ночная сетка вещания американского детского телеканала Nickelodeon.
8 — Meechy Darko — псевдоним Димитри Симмса, американского рэпера, участника группы Flatbush ZOMBiES.
9 — Сёстры Джиджи и Белла Хадид — американские модели. Кендалл Дженнер — американская модель и участница реалити-шоу “Семейство Кардашян”.
10 — Ренелл Медрано — американская фотограф.
11 — Adidas Yeezy — линия кроссовок, разработанная компанией Adidas совместно с рэпером Канье Уэстом. Kirk Knight — псевдоним Кёрлана Лаберри, американского продюсера и рэпера.
12 — Pauly D — псевдоним Пола Дельвеккьо, участника американского реалити-шоу Jersey Shore (в русском переводе — “Пляж”).

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cam - Burning House

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх