Перевод текста песни Ab-Soul - Stigmata

Представленный перевод песни Ab-Soul - Stigmata на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Stigmata

[Intro: Ab-Soul]
Righteous man,
Walk with me,
Bear the burden, yo!

[Verse 1: Ab-Soul]
No, no, don’t do you dare cast one stone in air,
I’m crackin’ stone with bare hands, you’re a mere man,
I know my stoners here, all my visionaries,
Shades in the night, that’s a scary sight.
I’m never in the dark, though, my squad the brightest circle,
Watch with the internet alone I enlighten the whole globe,
That’s iTunes from a nigga with astigmatism,
I got it from my moms. Thank you, Steve Jobs.
You took my grandpa job and you gave me a job,
Not just a physical but digital way of displayin’ my rhymes,
And makin’ these kind people pay a fine,
I’ve been through a lot, I deserve a lot, this work’s fine.

[Chorus: Ab-Soul]
I carry the cross, if Virgin Mary had an abortion,
I’d still be carried in the chariot by stampedin’ horses,
I’m more than a man, I’ve been died and rose again,
Left these holes in my hands, so you know who I am.
Stigmata, stigmata, stigmata,
Stigmata, stigmata, stigmata, yawk-yawk! Yawk-yawk!
Stigmata, stigmata, stigmata,
Stigmata, stigmata, stigmata.

[Verse 2: Action Bronson]
From the fiery pits, on some Dead Poets Society shit,
Here to bring you a variety mix,
Grab my dick, violently spit, ‘cause I don’t give a fuck
About the type of shit batty boys are on; get your vaginas wet,
And you shakin’ in your ballet shoes;
At the restaurant we valet twos, bad news,
Half moons on ten goons, uh!
On the four wheeler shreddin’ up the sand dunes,
There’s something wrong, and that’s quite clear,
I smell deception in the night’s air,
That shit is sweeter than a ripe pear,
For your love I cut my right ear.

[Chorus: Ab-Soul]
I carry the cross, if Virgin Mary had an abortion,
I’d still be carried in the chariot by stampedin’ horses,
I’m more than a man, I’ve been died and rose again,
Left these holes in my hands, so you know who I am.
Stigmata, stigmata, stigmata,
Stigmata, stigmata, stigmata, yawk-yawk! Yawk-yawk!
Stigmata, stigmata, stigmata,
Stigmata, stigmata, stigmata.

[Verse 3: Asaad]
Oh no, no, no, they didn’t, ‘cause these ain’t bars, these prisons,
Walk with me, every step I take in these Visvims,
Real rare breed, cut from the cloth like,
A phoenix feather when I write Molotov, yikes!
You seen them flowers bloom, know that they grew in despair,
A blessing in disguise, nobody knew it was there,
My crown had been made, I just had to put it on,
Now I spread my wings and let the bird of dawning sing its song,
And when my grandpa died I broke down and cried,
But still I am more than a man, I am a God,
Sweetest is pain amongst all of the thriller things,
I been through enough and so I need all of the iller things.

[Outro:]
One of these days some simple soul will pick up the Book of God, read it, and will believe it. Then the rest of us will be embarrassed.

Стигматы*

[Вступление: Ab-Soul]
Праведник,
Пойдём со мной,
Неси бремя, йоу!

[Куплет 1: Ab-Soul]
Нет-нет, не смейте бросать хоть один камень,
Я раскалываю камни голыми руками, а ты лишь человек,
Я знаю, что мои куряги тут, все мои провидцы,
Очки по ночам, это страшный вид.
Хотя я не бываю в тени, моя команда — самое светлое пятно,
Смотрите, одним лишь Интернетом я просвещаю весь земной шар,
Это “айТюнз” от ниггера с астигматизмом,
Он у меня от мамы. Cпасибо, Стив Джобс,
Ты отнял работу у дедушки и дал работу мне:
Не физический, а цифровой способ демонстрации своих рифм,
И взимание платы с таких людей,
Я через многое прошёл, я многого заслуживаю, эта работа в самый раз.

[Припев: Ab-Soul]
Я понесу крест, если Дева Мария сделала аборт,
Меня всё равно помчит колесница понесших лошадей,
Я больше, чем человек, я умер и снова восстал,
Оставил раны на руках, чтобы вы знали, кто я.
Стигматы, стигматы, стигматы,
Стигматы, стигматы, стигматы, йак-йак, йак-йак!
Стигматы, стигматы, стигматы,
Стигматы, стигматы, стигматы.

[Куплет 2: Action Bronson]
Из огненных ям, как в каком-нибудь Обществе Мёртвых Поэтов,
Пришёл, чтобы представить вам попурри,
Хватаюсь за х**, жестоко зачитываю, потому что меня не е**т
Такая х**ня для тронутых, ваши влагалища намокнут
И вы затрясётесь в своих пуантах.
У ресторана мы паркуем “двойки”, плохие новости —
Полумесяцы на десяти бандитах, ух!
На четырёхколёсниках пересекаем песчаные дюны,
Тут что-то не так, и это вполне ясно,
Я чую обман в ночном воздухе,
Это х**нь слаще спелой груши,
За твою любовь я отрежу себе правое ухо.

[Припев: Ab-Soul]
Я понесу крест, если Дева Мария сделала аборт,
Меня всё равно помчит колесница понесших лошадей,
Я больше, чем человек, я умер и снова восстал,
Оставил раны на руках, чтобы вы знали, кто я.
Стигматы, стигматы, стигматы,
Стигматы, стигматы, стигматы, йак-йак, йак-йак!
Стигматы, стигматы, стигматы,
Стигматы, стигматы, стигматы.

[Куплет 3: Asaad]
Ой, нет-нет-нет, они не могли, ведь это не решётки, это целые тюрьмы,
Пройдём со мной каждым шагом, что я делаю в этих “Визвимах”,
Я уникален, слеплен из теста,
Похожего на перо феникса, когда сочиняю коктейль Молотова, ой!
Вы видели, как эти бутоны расцветали, знайте, что они взросли в отчаянии,
Нет худа без добра, никто его не ожидал,
Мой венец сплетён, мне осталось лишь возложить его,
Сейчас я расправляю свои крылья и даю птице рассвета спеть её песню,
Когда умер мой дедушка, я не выдержал и разрыдался,
Но всё равно я больше, чем человек, я Бог,
Среди всех волнений боль — самая сладостная,
Я прошёл достаточно, так что мне нужно всё поздравее.

[Заключение:]
В один из этих дней простая душа возьмёт Книгу Божию, прочтёт её и поверит ей, а остальные будут посрамлены.

* — Стигматы — болезненные кровоточащие раны, открывающиеся на теле отдельных католических подвижников на тех участках тела, на которых предположительно располагались раны распятого Христа.

1 — iTunes — медиаплеер для организации и воспроизведения музыки и фильмов, разработанный компанией Apple и бесплатно распространяемый для платформ OS X и Windows. iTunes предоставляет доступ к фирменному онлайн-магазину iTunes Store, позволяя покупать музыку, фильмы, приложения для iOS и книги. Астигматизм — дефект зрения, связанный с нарушением формы хрусталика, роговицы или глаза, в результате чего человек теряет способность к чёткому видению.
2 — Ономатопея стрельбы, используемая рэпером Скулбоем Кью.
3 — “Общество мёртвых поэтов” — художественный фильм, снятый режиссёром Питером Уиром в 1989 году. Фильм повествует об истории учителя английского языка и литературы, который вдохновляет своих учеников менять свою жизнь через пробуждение в них интереса к поэзии и литературе.
4 — BMW 2 — серия автомобилей немецкого автопроизводителя BMW.
5 — Visvim — японский бренд модной мужской одежды.



Автор перевода - VeeWai

Смотрите также: Перевод песни Bastille feat. Ella Eyre - No angels


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх