I've Been Waiting for You
I, I've been in love before
I thought I would no more
Manage to hit the ceiling
Still strange as it seems to me
You brought it back to me
That old feeling
I, I don't know what you do
You make me think that you
Possibly could release me
I think you'll be able to
Make all my dreams come true
And you ease me
You thrill me, you delight me
You please me, you excite me
You're something I'd been pleading for
I love you, I adore you
I lay my life before you
I'll have you want me more and more
And finally it seems my lonely days are through
I've been waiting for you
I, I'm gonna make you mine
You're gonna feel so fine
You'll never want to leave me
I feel you belong to me
Someday you will agree
Please, believe me
You thrill me, you delight me
You please me, you excite me
You're something I'd been pleading for
I love you, I adore you
I lay my life before you
I'll have you want me more and more
And finally it seems my lonely days are through
I've been waiting for you
Oh, I've been waiting for you
|
Я так давно жду тебя
Я, я уже влюблялась раньше
И не думала, что влюблюсь ещё.
Как я могла потерять голову –
Ума не приложу.
Ты вернул мне его –
То прежнее чувство.
Я, я не знаю, что ты творишь.
Рядом с тобой мне кажется, что ты,
Возможно, смог бы освободить меня.
Мне кажется, у тебя получится
Воплотить все мои мечты в жизнь.
Ты облегчаешь мою боль,
Ты волнуешь меня, ты восхищаешь меня,
Ты делаешь мне приятно, ты радуешь меня,
Ты явился в ответ на мои молитвы.
Я люблю тебя, я обожаю тебя,
Я отдаю тебе свою жизнь.
Я сделаю так, что ты будешь хотеть меня всё больше.
Наконец-то мне кажется, что мои одинокие дни позади.
Я так давно жду тебя.
Я, я сделаю тебя моим,
Тебе будет так хорошо,
Ты никогда не захочешь уйти,
Я чувствую: ты принадлежишь мне.
Когда-нибудь ты согласишься со мной.
Прошу, поверь мне.
Ты волнуешь меня, ты восхищаешь меня,
Ты делаешь мне приятно, ты радуешь меня,
Ты явился в ответ на мои молитвы.
Я люблю тебя, я обожаю тебя,
Я отдаю тебе свою жизнь.
Я сделаю так, что ты будешь хотеть меня всё больше.
Наконец-то мне кажется, что мои одинокие дни позади.
Я я так давно жду тебя.
О, я так давно жду тебя.
Автор перевода - Алекс
|