Другие Цезари тратили на тебя состояния,
Империи, построенные на зыбучих песках,
Стояли в очереди за поцелуями,
Как жертвенные ягнята.1
Пусть Рим на Тибре исчезнет,
Побеждающие легионы всё-таки проиграют.2
Я поклонюсь богам, а потом помолюсь.
Вы слышите мой зов?
Ты пришла, увидела и победила меня.3
Тогда я уже знал, что нужен тебе,
Горящий в пламени любви.
Горящий в пламени любви.
Ты пришла, увидела и ранила меня.
Силы Клеопатры поразили меня.4
Этот огонь, это пламя,
Эта дикая страсть…
Горю в пламени любви.
Твоя улыбка говорит, что ты влюблена.
Она уносит меня на две тысячи лет назад.
Купаюсь в водах Нила,
В слезах Клеопатры.
Вместе мы переплываем пустыню-океан.
Правда ли это? Дежа-вю?
Словно шепот ветра…
Ты тоже это чувствуешь?
Ты пришла, увидела и победила меня.
Тогда я уже знал, что нужен тебе,
Горящий в пламени любви.
Горящий в пламени любви.
Ты пришла, увидела и ранила меня.
Силы Клеопатры поразили меня.
Этот огонь, это пламя,
Эта дикая страсть…
Горю в пламени любви.
Пришла. Увидела. Победила…
Ты пришла, увидела и победила меня.
Тогда я уже знал, что нужен тебе,
Горящий в пламени любви.
Горящий в пламени любви.
Ты пришла, увидела и ранила меня.
Силы Клеопатры поразили меня.
Этот огонь, это пламя,
Эта дикая страсть…
Горю в пламени любви.
1) Другие мужчины не могли быть с женщиной, о которой повествует нам герой песни. Они были слишком слабы, её отношения с ними не могли продлиться долго.
2) Тибр — река, на которой стоял Рим, столица Римской империи.
Римская империя использовала легионеров, организованных в дивизии (легионы), которые вели разрушительную тактику боя.
Основной смысл этих строк: все эти, казалось бы, важные вещи — ничто по сравнению с ценностью любви. Такие конкретные примеры обусловлены тем, что герой сравнивает своё отношение к женщине с любовью Цезаря к Клеопатре.
3) I came, I saw, I conquered (лат. Veni, Vidi, Vici) — Пришел, увидел, победил. Фраза Юлия Цезаря, посвященная его быстрой и решительной победе.
4) High Priestess (Верховная жрица) — никто иная, как Клеопатра, известная своей красотой. Даётся метафора: герой — император, который поражен любовью царицы Египта.
Автор перевода - Milinka7425