Перевод песни ABC - The look of love

The look of love

When your world is full of strange arrangements
And gravity won’t pull you through
You know you’re missing out on something
Well that something depends on you
All I’m saying
It takes a lot to love you
All I’m doing
You know it’s true
All I mean now
There’s one thing yes one thing
That turns this gray sky to blue

That’s the look that’s the look
The look of love
That’s the look that’s the look
The look of love
That’s the look, that’s the look
The look of love

When your girl has left you out on the pavement
(goodbye)
Then your dreams fall apart at the seams
Your reason for living’s your reason for leaving
Don’t ask me what it means
(Who got the look)
I don’t know the answer to that question
(Where’s the look)
If I knew I would tell you
(What’s the look)
Look for your information
Yes there’s one thing, the one thing
That still holds true
(What’s that)

That’s the look, that’s the look
The look of love
That’s the look, that’s the look
The look of love
That’s the look, that’s the look
The look of love

If you judge a book by the cover
Then you judge the look by the lover
I hope you’ll soon recover
Me I go from one extreme to another

And all my friends just might ask me
They say, “Martin, maybe one day
you’ll find true love”
And I say, “Maybe there must be a solution to
The one thing, the one thing we can’t find”

That’s the look, that’s the look
Sisters and brothers
That’s the look, that’s the look
Should help each other
That’s the look, that’s the look
Oh oh oh
Heavens above
That’s the look, that’s the look
Hip hip hooray ay
That’s the look, that’s the look
Yippie ai yippee aiay
That’s the look, that’s the look
Be lucky in love
Look of love

Взгляд любви

Когда твой мир наполнен странными договоренностями
И гравитация не удерживает тебя,
Знай, ты упускаешь что-то,
Что ж, это зависит от тебя.
Все, что я говорю —
Требуется многое, чтобы любить тебя.
Все, что я делаю —
Ты знаешь, что это правда,
Все, что я имею в виду сейчас.
Есть одна вещь, да, одна вещь,
Что превращает серое небо в синее.

Этот взгляд, этот взгляд —
Взгляд любви.
Этот взгляд, этот взгляд —
Взгляд любви.
Этот взгляд, этот взгляд —
Взгляд любви.

Когда твоя девушка покинула тебя на тротуаре,
(Прощай)
Твои мечты разваливаются по швам.
Твоя причина жить и причина ухода.
Не спрашивай меня, что это значит.
(Кому достался этот взгляд?)
Я не знаю ответа на этот вопрос.
(Где этот взгляд?)
Если бы я знал, я бы сказал тебе.
(Что за взгляд?)
Ищи информацию.
Да, есть одна вещь, лишь одна вещь,
Которая остается верной.
(Что это?)

Этот взгляд, этот взгляд —
Взгляд любви.
Этот взгляд, этот взгляд —
Взгляд любви.
Этот взгляд, этот взгляд —
Взгляд любви.

Если судить о книге по обложке,
Тогда ты судишь по взгляду влюбленного.
Я надеюсь, ты скоро излечишься.
Да, я бросаюсь из крайности в крайность…

И все мои друзья просто спрашивают меня.
Они говорят: “Мартин, может быть, однажды
ты найдешь настоящую любовь?”
И я говорю: “Возможно, должно быть решение,
одно решение, которое мы не можем найти”

Этот взгляд, этот взгляд…
Сестры и братья!
Этот взгляд, этот взгляд…
Должны помогать друг другу!
Этот взгляд, этот взгляд…
О-о-о!
Выше небес!
Этот взгляд, этот взгляд…
Гип-гип ура!
Этот взгляд, этот взгляд…
Гип-гип ура!
Этот взгляд, этот взгляд…
Быть счастливым в любви.
Взгляд любви!

Автор перевода - Anastasia F.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rage - The sleep

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх