Automaton
Automaton fights for his family
Protecting them from the threats all around
But deep in his chest is one broken gear
It keeps his feet dragging on the ground
Well, it burns when he runs, and he coughs when he jumps
It grinds and it scrapes when he flies
He’s not sure if he’s going to get another one
And if he doesn’t, he could die
Well, every day the gear gets looser
Shaking, rattling, rusty and bent
And lately automaton fingers the sore
And wonders if he will live through the rent
Well, it burns when he runs, and he coughs when he jumps
It grinds and it scrapes when he flies
He’s not sure if he’s going to get another one
And if he doesn’t, he could die
Automaton fights for his family
Protecting them from the threats all around
But deep in his chest is one broken gear
It keeps his feet dragging on the ground
Well, it burns when he runs, and he coughs when he jumps
It grinds and it scrapes when he flies
He’s not sure if he’s going to get another one
And if he doesn’t, he could die
Well, it burns when he runs, and he coughs when he jumps
It grinds and it scrapes when he flies
He’s not sure if he’s going to get another one
And if he doesn’t, he could die
|
Автоматон
Автоматон сражается за свою семью
Защищает от угроз что вокруг.
Но в глубине груди сломана шестерня.
Волочит он ногу свою по земле.
Так, горит он на бегу, и кашляет в прыжке.
Он рассыпается и царапается при полёте.
И не уверен он, что сможет что-то ещё
И если не сделает, то он умрёт.
Так, каждый день детали теряя.
Дрожа, дребезжа, ржавея и сгибаясь
И всё же последние пальцы болят
И мечтает он пережить аренду.
Так, горит он на бегу, и кашляет в прыжке.
Он рассыпается и царапается при полёте.
И не уверен он, что сможет что-то ещё
И если не сделает, то он умрёт.
Автоматон сражается за свою семью
Защищает от угроз что вокруг.
Но в глубине груди сломана шестерня.
Волочит он ногу свою по земле.
Так, горит он на бегу, и кашляет в прыжке.
Он рассыпается и царапается при полёте.
И не уверен он, что сможет что-то ещё
И если не сделает, то он умрёт.
Так, горит он на бегу, и кашляет в прыжке.
Он рассыпается и царапается при полёте.
И не уверен он, что сможет что-то ещё
И если не сделает, то он умрёт.
Автор перевода - Антон из Ружаны
|