Shadow of Life
Still I push this boulder up this rocky hill
And if I lose my footing this rock will kill
Perpetual dusk has me dimly lit
So I can't see the top or know how far is it
Well, life is a constant and death is a beast
And every time it's been fed its presence increased
Oh, well, I feel its wings and its eyes bore my neck
And this pressure has turned me into a wreck
It's a cold and a hollow and a lonely life
I've seen anguish and anger, fear and strife
Now, the darkness comes and it takes my pride
But I've learned to face the darkness in my stride
I felt its teeth pierce through my neck and back
I felt my skin rip and I heard my bones crack
And if I have strength left we'll soon see
For the shadow of life has eaten me
Well, my comfort and security leave stride by stride
If I could see some way out I'd throw away my pride
But I can't go back and my death lies ahead
And the end of this life fills me with dread
Still I push this boulder up this rocky hill
If I lose my footing this rock will kill
Perpetual dusk has me dimly lit
So I can't see the top or know how far is it
|
Тень жизни
Я все еще толкаю валун на этот каменистый склон,
И если я оступлюсь, он меня убьет.
В этих вечных сумерках я тускло свечусь,
И потому не вижу верхушки и даже не знаю, далеко ли она.
Что ж, жизнь постоянна, а смерть – это зверь,
И каждый раз, когда его кормят, его присутствие ощущается яснее.
О, да, я чувствую, его крылья и взгляд – словно груз на моей шее,
И это давление превратило меня в развалину.
Это пустая, холодная, одинокая жизнь,
Я повидал страдания и здость, страх и борьбу,
Но теперь опускается темнота и забирает мою гордость,
Но я научился противостоять ей, пока иду.
Я чувствую ее клыки, вонзающиеся в мою спину и шею,
Я чувствую, как рвется моя кожа и слышу, как ломаются кости.
И если есть у меня еще сила, то скоро увидим,
Ведь тень жизни поглотила меня.
Что ж, мой комфорт и безопасность все меньше шаг за шагом,
Если б я видел хоть какой то выход, я бы оставил свою гордость,
Но я не могу вернуться, моя смерть еще впереди.
И конец жизни наполняет меня ужасом.
Я все еще толкаю валун на этот каменистый склон,
И если я оступлюсь, он меня убьет.
В этих вечных сумерках я тускло свечусь,
И потому не вижу верхушки и даже не знаю, далеко ли она.
Автор перевода - Анна из Иваново
|