Перевод песни Accept - Koolaid
Koolaid
Running through the jungle
Way back in ’78
Here’s the story of the people’s temple
And my great escape
Communing with a madman
The promise of utopia
White nights, suicide drills
Shades of things to come
He said
We’re gonna mix it up
Add the cyanide
Then we’ll drink it up
You’re gonna feel so fine
I said
Don’t drink the Koolaid
Don’t taste the holy water
Don’t drink the Koolaid
No matter what the preacher – what the preacher says
The day of disaster struck
The murders did begin
His sheep drank it willingly
While mothers force fed their kin
33 escaped this hell
Some would call it fate
That’s how I lived to tell the tale
About the day he mixed the grape
He said
We’re gonna mix it up
Add the cyanide
You better drink it up
You’re gonna get so high
Don’t drink the Koolaid
Don’t taste the holy water
Don’t drink the Koolaid
No matter what the preacher says
Don’t drink the Koolaid
Don’t you down the holy water
Don’t drink the Koolaid
Don’t believe a word he says
Most of the congregation
900 dead
Jones found his own way out
A bullet to the head
Don’t drink the Koolaid
Don’t you taste the holy water
Don’t drink the Koolaid
No matter what the preacher says
Don’t drink the Koolaid
I won’t down the holy water
Don’t drink the Koolaid
No matter what the preacher – what the preacher says
|
Кулэйд*
Окружали джунгли
В далеком 78-ом..
Вот рассказ о народном храме,
И спасении моем!
В коммуне безумца,
Что обещал нам рай на земле!
Но он заставил всех убить себя,
Расствориться во тьме!
Он нам сказал:
Смешаем это все
С цианидом пополам!
Потом мы выпьем все!
И будет счастье нам!
И я сказал:
Не пей же кулэйд!
Не пей “святую воду”!
Не пей же кулэйд!
Плевать, что тот священник, что тот священник несет!
И вот ужасный день настал,
Смерть забирала людей!
А “овцы” сами пили яд
И заставляли детей!
33 спаслись из ада,
Назвав это судьбой,
Одним из них был я,
Чтобы поделиться этим рассказом с тобой!
Он нам сказал:
Смешаем это все
С цианидом пополам!
Ты лучше выпей все!
И будет счастье вам!
Не пей же кулэйд!
Не пей “святую воду”!
Не пей же кулэйд!
Плевать, что тот священник, что тот священник несет!
Не пей же кулэйд!
Не пей “святую воду”!
Не пей же кулэйд!
Не верь его словам!
Почти всю свою паству –
900 человек погубил!
Но Джонс тоже нашел выход:
Себе в лоб пулю пустил!
Не пей же кулэйд!
Не пей “святую воду”!
Не пей же кулэйд!
Плевать, что тот священник, что тот священник несет!
Не пей же кулэйд!
Не пей “святую воду”!
Не пей же кулэйд!
Плевать, что тот священник, что тот священник несет!
* поэтический перевод
Автор перевода - Михаил
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни EXO - Artificial Love