Beating around the Bush
Smilin' face and laughin' eyes
But ya can't keep on tellin' me all those lies
How'd you expect me to believe
Honey I ain't that naive
Baby I got my eye on you
Cause you do all the things I want you to
Stop your cryin' and dry your tears
I ain't that wet behind the ears
You can throw me lefts, you can throw me rights
But where was you last night
Beatin' around the bush
Wish I knew what was on your mind
Why you bein' so unkind
Remember those nights we spent alone
Talkin' on the telephone
Thoughts of you goin' through my brain
You told me that you felt the same
You said that you loved me too
But tell me who was there with you
I was talkin' birds, and you was talkin' bees
And was he down on his knees
Beatin' around the bush
You're the meanest woman I've ever known
Sticks and stones won't break my bones
I know what you're looking for
You've eaten your cake you want some more
I'm gonna give you just a one more chance
Try to save our romance
I've done everything I'm gonna do
The rest is up to you
And you can chew it up, you can spit it out
You can let it all hang out
Beatin' around the bush
And you can chew it up, you can spit it out
You can let it all hang out
Beatin' around the bush
|
Вокруг да около
Улыбающееся лицо и смеющиеся глаза…
Но ты не можешь продолжать скармливать мне эту ложь.
Как ты могла подумать, что я в это поверю?
Сладкая, я не так наивен.
И, милая, я слежу за тобой,
Ведь вроде ты делаешь все то, что мне нужно…
Но прекрати плакать и вытри слезы,
Меня этим не проймешь.
Ты можешь гнать мне левак, можешь открыть правду,
Но где ты была прошлой ночью?
Не ходи вокруг да около.
Хотел бы я знать, что у тебя на уме,
Почему ты стала такой неблагодарной.
Помню ночи, когда мы были врозь,
Разговаривая по телефону…
Не могу выбросить мысли о тебе из головы,
Да и ты говоришь мне то же самое.
Ты сказала, что полюбила меня тоже,
Но признайся-таки, с кем ты была?
Такое чувство, что я говорю на птичьем языке, а ты – на пчелином.
Стоял ли он перед тобой на коленях?
Не ходи вокруг да около.
Ты – распоследняя женщина, с которой я имел дело,
Но твои штучки меня не заденут.
Я знаю, что тебе нужно…
Ты съела свой кусок пирога и захотела еще.
Но я дам тебе последний шанс
Спасти нашу любовь.
Я сделал все, что мог –
Остальное за тобой.
Ты можешь мямлить или заговорить начистоту,
Ты можешь оставить все в подвешенном состоянии
И ходить вокруг да около.
Ты можешь мямлить или заговорить начистоту,
Ты можешь оставить все в подвешенном состоянии
И ходить вокруг да около.
Автор перевода - Mr_Grunge из Новосибирска
|