Перевод песни AC/DC - Boogie Man

Boogie Man

Some people say I'm only out at night
Maybe those folks might of got it right
And some people say I drive a Cadillac car
Or sell my wares hauntin' hotel bars
I'm the boogie man, the boogie man
I like fine suits, smoke the best cigars
Like talking sex to women, girls in fast cars
I might be under the bed, ready to bite
So, little girl, be careful when you're on your own tonight
I'm your boogie man, your boogie man
And I hope that you don't misunderstand your boogie man
And don't let the sun come up on me, your boogie man
I'm your boogie man, your boogie man

Бугимэн

Некоторые говорят, что я появляюсь только по ночам.
Возможно, эти ребята все правильно поняли.
И некоторые говорят, что я вожу Кадиллак
Или что сбываю свой товар, появившись из ниоткуда в барах отелей.
Я – бугимэн, я – бугимэн.
Я люблю хорошие костюмы, люблю курить лучшие сигары,
Люблю разговоры о сексе с женщинами и молодыми девушками в скоростных автомобилях.
Я могу оказаться под твоей кроватью, готовый укусить тебя,
Так что, девочка, будь осторожней сегодня ночью, если ты в комнате одна.
Я – твой бугимэн, твой бугимэн.
И я надеюсь, что ты правильно поняла своего бугимэна…
И не дашь лучам солнца коснуться меня, твоего бугимэна.
Я – твой бугимэн, твой бугимэн…

* Бугимэн – персонаж устрашения в англоязычных сказках, притчах и былинах. Также, Альберт Фиш – американский серийный убийца и каннибал, известен как Бугимэн. В первом мультфильме "Охотники за привидениями" существовал вымышленный персонаж Бугимэн.

Автор перевода - Mr_Grunge из Новосибирска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AC/DC - Bedlam in Belgium

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх