If You Want Blood (You've Got It)
It's criminal, there ought to be a law
Criminal, there ought to be a whole lot more
You get nothin' for nothin', and tell me who can you trust
Well we got what you want, and you got the lust
If you want blood, you got it
If you want blood, you got it
Blood on the streets
Blood on the rocks
Blood in the gutter
Every last drop
If you want blood, you got it
It's animal, livin' in a human zoo
Animal, the shit that they toss to you
Feelin' like a Christian, locked in a cage
Thrown to the lions, on the second page
If you want blood, you got it
If you want blood, you got it
Blood on the streets
Blood on the rocks
Blood in the gutter
Every last drop
If you want blood, you got it
Oh, positive
Blood on the rocks
Blood on the streets
Blood in the sky
Blood on the sheets
If you want blood – you got it
I want you to bleed for me
If you want blood, you got it…
|
Если вы хотите крови (вы ее получите)
Это криминал – здесь должен быть закон,
Криминал – и много еще чего.
Вас никто не защитит, так скажите, кому вы можете доверять?
Что ж, у нас есть, что вам нужно, а у вас – жажда этого.
Если вы хотите крови – вы ее получите,
Если вы хотите крови – вы ее получите.
Кровь на улицах,
Кровь на скалах,
Кровь в канавах
И так до последней капли…
Если вы хотите крови – вы ее получите.
Это животное, живущее в человеческом зоопарке,
Животное, в которое они бросают дерьмо.
Чувствуешь себя первым христианином, запертым в клетке,
Брошенным на съедение львам, как нечто незначительное.
Если вы хотите крови – вы ее получите,
Если вы хотите крови – вы ее получите.
Кровь на улицах,
Кровь на скалах,
Кровь в канавах
И так до последней капли…
Если вы хотите крови – вы ее получите.
О, правильно…
Кровь на скалах,
Кровь на улицах,
Кровь в небесах,
Кровь на простынях…
Если вы хотите крови – вы ее получите.
Я хочу, чтобы вы проливали свою кровь за меня!
Если вы хотите крови – вы ее получите…
Автор перевода - Mr_Grunge из Новосибирска
|