Ruff Stuff
I like 'em big and I like 'em small
And if I had to take the oath I would take them all
Give me that ruff stuff
It's what I want
She's a saint, she's a sinner
She's a rave, rave, rave
She's a woman, she's a winner
In every way, way, way
She don't want love
Nor cabaret that's out
She like to play around
That suits me fine
I like it better when she read my mind
You know, don't want a woman with a ball and chain
Don't want to play that game
Just give me that ruff stuff
I want ruff stuff
Baby give me ruff stuff
You don't want ruff stuff?
Don't want your face around here
Make you shake, make you shiver
Make you pray, pray, pray
Gonna make you quake, make you quiver
And turn you grey, grey, grey
I don't need brakes
They slow me down too much
They keep me out of touch
They lock me in
I like it better when I pull the pin
You know, don't want a woman with a ball and chain
Don't want to play that game
Just give me that ruff stuff
I want ruff stuff
Baby give me ruff stuff
You don't want ruff stuff?
Don't want your face around here
I like them big and I like them small
And if they asked me to take an oath, I would have to take them all
Give me that ruff stuff
I want ruff stuff
Baby give me ruff stuff
Baby wanna ruff stuff
Ruff stuff baby
Baby give me ruff stuff
Takin' all the ruff stuff
I want that
Don't want your face round here
Don't want your face round here
I don't want your face round my backyard any more
|
Горячая штучка
Мне они нравятся и большими и маленькими,
И если бы мне пришлось приносить присягу – я бы согласился на всех них.
Дайте мне штучку, что погорячее* –
Это то, чего я хочу.
Она святая, она святая,
Она неистова, неистова, неистова…
И как бы только я ни пытался,
Ей не нужна ни моя любовь,
Ни походы в кабаре – это исключено.
Ей просто нравится флиртовать.
Это мне подходит,
Мне даже больше нравится, когда она читает эти мои мысли.
Знаешь, мне не нужна женщина, прикованная ко мне цепями и кандалами –
Такие игры не по мне.
Так просто дайте мне эту горячую штучку,
Мне нужна именно горячая штучка.
Детка, задай мне жару…
Ты не хочешь?
Тогда видеть тебя больше не хочу.
Заставить тебя дрожать, заставить тебя трепетать,
Заставить тебя умолять, умолять, умолять…
Хочу, чтобы ты тряслась, чтобы ты трепыхалась.
И заставить тебя поседеть, поседеть, поседеть…
Я без тормозов –
Они не дают разогнаться,
Всегда быть на связи,
Они меня ограничивают.
Мне больше нравится бросить все и начать заново.
Знаешь, мне не нужна женщина, прикованная ко мне цепями и кандалами –
Такие игры не по мне.
Так просто дайте мне эту горячую штучку,
Мне нужна именно горячая штучка.
Детка, задай мне жару…
Ты не хочешь?
Тогда видеть тебя больше не хочу.
Мне они нравятся и большими и маленькими,
И если бы мне пришлось приносить присягу – я бы согласился на всех них.
Так просто дайте мне эту горячую штучку,
Мне нужна именно горячая штучка.
Детка, задай мне жару…
Детка хочет погорячее?
Детка, так задай мне жару,
Я вынесу от тебя все,
И я хочу этого.
А теперь видеть тебя больше не хочу,
А теперь видеть тебя больше не хочу,
Я не хочу видеть твое лицо даже на своей помойке…
* Ruff – австрал. сленг: искаженное амер. англ. rough (жёсткий, грубый, погорячее и т.п.)
Автор перевода - Mr_Grunge из Новосибирска
|