Перевод песни Ace of base - One day

One day

One day…

I’m a sinner with a broken heart
It’s not easy but we made it (in)to an art.
Joy until the morning do us apart
Without love, without names

One day, one day of my time
That’s what it takes for you to love me
One day, one day of my time
And again and again that melody
You’re never gonna reach that part of me, oh

One day, one day of my time.

All forgotten with the break of dawn
But our story lingers on
I’m leaving with my passion full withdrawn
With your essence already gone

One day, one day of my time
That’s what it takes for you to love me
One day, one day of my time
And again and again that melody
You’re never gonna reach that part of me, oh

Maybe cos I’m a gambler.
Tired of this Bodegas
Some say I’m a rambler
Searching for my Vegas (searching for my Vegas)
One day is all I need (is all I need…)

One day, one day of my time
That’s what it takes for you to love me
One day, one day of my time
And again and again that melody
You’re never gonna reach that part of me, oh

One day, one day of my time
That’s what it takes for you to love me
One day, one day of my time
And again and again that melody
You’re never gonna reach that part of me, oh

Один день

Один день…

Я — грешница с разбитым сердцем,
Это не легко, но мы возвели это в ранг искусства.
Утехи до утра разрывают нас на части,
Без любви, без имён.

Один день, один день моей жизни, –
То, что необходимо, чтобы ты полюбил меня.
Один день, один день моей жизни,
И снова, и снова звучит та мелодия,
Но ты никогда не узнаешь меня с этой стороны, о…

Один день, один день моей жизни.

Всё забыто с рассветом,
Но наша история еще осталась.
Я ухожу с моей страстью, полная одиночества,
С твоим ароматом, уже испарившемся.

Один день, один день моей жизни, –
То, что необходимо, чтобы ты полюбил меня.
Один день, один день моей жизни,
И снова, и снова звучит та мелодия,
Но ты никогда не узнаешь меня с этой стороны, о…

Может быть, потому что я игрок,
Уставшая от этого Бодегас 1.
Некоторые говорят, что я — бродяга,
Ищущая свой Вегас (ищущая свой Вегас),
Один день — это всё, что мне нужно (всё, что мне нужно…)

Один день, один день моей жизни, –
То, что необходимо, чтобы ты полюбил меня.
Один день, один день моей жизни,
И снова, и снова звучит та мелодия,
Но ты никогда не узнаешь меня с этой стороны, о…

Один день, один день моей жизни, –
То, что необходимо, чтобы ты полюбил меня.
Один день, один день моей жизни,
И снова, и снова звучит та мелодия,
Но ты никогда не узнаешь меня с этой стороны, о…

1) Бодегас — марка вина.

Для модератора: как обычно, проверьте на неточности, плиз, и обратите внимание на строчку “But our story lingers on” — не могу разобрать на слух, но не звучит это слово там, как “стори”.
И “That’s what it takes for you to love me” — не могу решить, как поточнее смысл передать. Можно еще и как: “Это то, что заставляет тебя любить меня.” Оставляю варианты на ваше усмотрение.

Автор перевода - Руслан Насибуллин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lady Gaga - Donatella (Remix)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх