Перевод песни Ad Infinitum - Eternal Rains

Eternal Rains

There’s a storm in the air, it’s coming closer
I can tell that we swim in trouble waters
And the fate of the worlds, above and under
Unstable like fire

We look up to the sky to find the answer
What’s the meaning of pain without a sweetener
Decipher the ultimate enigma
Is this a lie?

We circle
But where’s our faith?
Inner battles
When the flame is back they fade away

Fade away, away
I’ll rise above the waves of this insanity
Bring back the shimmering light, the might of a miracle
Before the shadows arise, I will embrace
Eternal rains

At the edge of the world of contradictions
Cultivating our pain through your ambition
To expand the scope of your horizon
We consume the daily poison

We look down to the ground just to feel safer
Silencing the dream of rising higher
Obedient betrayers of our own mind
Is this a crime?

We circle
But where’s our faith?
Inner battles
When the flame is back they fade away

Fade away, away
I’ll rise above the waves of this insanity
Bring back the shimmering light, the might of a miracle
Before the shadows arise, I will embrace
Eternal rains

Fade away with me
Eternity awaits
When the ground is shaking
Salvation is a silent dream so far away
I will wait for a new dawn, a new day
A new chance to fade away

Fade away, away
I’ll rise above the waves of this insanity
Bring back the shimmering light, the might of a miracle
Before the shadows arise, I will embrace
Eternal rains

Вечные дожди

В воздухе буря, она приближается,
Я могу сказать, что мы плаваем в мутных водах, 1
И судьба миров, высших и низших,
Нестабильна, как огонь.

Мы смотрим в небо, чтобы найти ответ:
Что значит неподслащенная пилюля? 2
Разгадай последнюю загадку:
Это ложь?

Мы возвращаемся, 3
Но где наша вера?
Внутренние битвы,
Когда пламя возвращается, они исчезают,

Исчезают прочь…
Я поднимусь над волнами этого безумия,
Верну мерцающий свет, мощь чуда!
Прежде чем появятся тени, я обниму
Вечные дожди!

На краю мира противоречий,
Культивируя нашу боль через твои амбиции,
Чтобы расширить горизонты твоего кругозора,
Мы потребляем ежедневный яд.

Мы смотрим вниз на землю, просто чтобы чувствовать себя в большей безопасности,
Заглушая мечту подняться выше.
Послушные предатели нашего собственного разума!
Это преступление?

Мы возвращаемся,
Но где наша вера?
Внутренние битвы,
Когда пламя возвращается, они исчезают,

Исчезают прочь, прочь…
Я поднимусь над волнами этого безумия,
Верну мерцающий свет, мощь чуда!
Прежде чем появятся тени, я обниму
Вечные дожди!

Исчезни со мной!
Вечность ждет!
Когда земля трясется,
Спасение – это безмолвный сон так далеко.
Я буду ждать нового рассвета, нового дня,
Нового шанса исчезнуть.

Исчезнуть прочь, прочь…
Я поднимусь над волнами этого безумия,
Верну мерцающий свет, мощь чуда!
Прежде чем появятся тени, я обниму
Вечные дожди!

1 Здесь вместо общепринятой идиомы “troubled water”, означающей сложную ситуацию, авторы использовали выражение “trouble water” – we swim in trouble waters (“мы плаваем в мутных водах” или “мы плаваем в бурных водах”).
2 Дословно: Что значит боль без подсластителя?
3 We circle – Мы возвращаемся. Альтернативные варианты перевода этой строчки: “Мы кружим”, “мы окружаем”, “мы собираемся вокруг”, “мы вращаемся”.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fantasy - Was Hast Du Denn Gedacht

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх