Перевод песни Adam Lambert - Black or white

Black or white

I took my baby on a Saturday bang
Boy, is that girl with you?
Yes, we’re one and the same
Now, I believe in miracles
And a miracle has happened tonight

But, if you’re thinking about my baby
It don’t matter if you’re black or white
Ooh, yeah

They print my message in the Saturday sun
I had to tell them I ain’t second to none
And I told ’em about equality
And it’s true, either you’re wrong or you’re right
Yeah

But, if you’re thinking about my baby
It don’t matter if you’re black or white
Ooh yeah
Oh
Oh yeah
Yeah yeah

I am tired of this devil
I am tired of this stuff
I am tired of this business
So when the going gets rough
I ain’t scared of your brother
I ain’t scared of no sheets
I ain’t scared of nobody
Girl, when the going gets mean

Don’t tell me you agree with me
When I saw you kicking dirt in my eye

But, if you’re thinking about my baby
It don’t matter if you’re black or white
I said if you’re thinking of being my brother
It don’t matter if you’re black or white

Oh no no no
Yeah yeah yeah
It’s black, it’s white
It’s tough for you to get by
It’s black, it’s white
It’s tough for you to get by
It’s black, it’s white
It’s tough for you to get by
Oh
It’s black, it’s white
It’s tough for you to get by

Чёрный или белый

Я взял свою малышку на субботнюю вечеринку,
Парень, эта девушка с тобой?
Да, мы единое целое,
Я верю в чудеса,
И чудо случилось этим вечером

Но если ты думаешь о моей малышке,
Неважно, чёрный ты или белый,
Оу, да

Они печатают моё сообщение в субботнем выпуске The Sun1
Мне пришлось объявить, что я непревзойдён
Я рассказал им о равенстве,
И это правда: ты либо прав, либо нет
Вот так

Но если ты думаешь о моей малышке,
Неважно, чёрный ты или белый,
Оу, да
Оу,
Оу, да
Да, да

Я устал от этого зла,
Я устал от всего этого,
Я устал от этих споров,
И когда дело берёт жестокий характер,
Я не боюсь твоего брата,
Я не боюсь ярлыков,
Я не боюсь никого,
Детка, когда всё сходит к похоти,

Не говори, что согласен со мной,
Когда сам кидаешь в меня грязь

Но если ты думаешь о моей малышке,
Неважно, чёрный ты или белый,
Но если ты думаешь стать моим братом,
Неважно, чёрный ты или белый,

О, нет, нет, нет
Да, да, да
Белый, или чёрный
Трудно тебе быть правильным,
Белый, или чёрный
Трудно тебе быть правильным,
Белый, или чёрный
Трудно тебе быть правильным,
Оу
Белый, или чёрный
Трудно тебе быть правильным,

Автор перевода - K.I.S.S.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Adam Lambert - Born to be wild

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх