Перевод песни Adam Lambert - Sleepwalker

Sleepwalker

I saw a picture of you

Hanging in an empty hallway

I heard a voice that I knew

And I couldn’t walk away

It took me back to the end

Of everything

I taste it all I taste it all

The tears again

Outside the rain’s fallin’ down

There’s not a drop

that hits me

Scream at the sky but no sound

Is leavin’ my lips

It’s like

I can’t even feel

After the way you touched me

I’m not asleep but I’m not awake

After the way you loved me

I can’t turn this around

I keep running into walls

that I can’t break down

I said I just wander around

With my eyes wide shut because of you

I’m a sleepwalker walker walker

I’m a sleepwalker walker walker

Let me out of this dream

Everywhere that I go

I see another memory

And all the places we used to know

They’re always there to haunt me

I walk around

and I feel so lost and lonely

You’re everything that I want

But you don’t want me

I can’t turn this around

I keep running into walls that I can’t break down

I said I just wander around

With my eyes wide shut because of you

I’m a sleepwalker walker walker

I’m a sleepwalker walker walker

Let me out of this dream, dream

Let me out of this dream

I can’t turn this around

I keep running into walls that I can’t break down

I said I just wander around

With my eyes wide shut because of you

I’m a sleepwalker walker walker

I’m a sleepwalker walker walker

I’m a sleepwalker walker walker

I’m a sleepwalker walker walker

Let me out of this dream

Лунатик

Я видел твою фотографию

Висящую в пустом коридоре

Я услышал голос, который я знал

И я не смог уйти

Это привело меня к концу

Всего

Я испытываю все это, я испытываю все это

Вновь эти слезы

На улице идет дождь

Но здесь нет ни капли,

которая бы дотронулась до меня

Я кричу в небо, но ни звука

Не срывается с моих губ.

Подобно тому,

что я больше не умею чувствовать,

После того, как ты дотронулась до меня

Я не сплю, но я не бодрствую

После того, как ты любила меня

Я не могу повернуть стрелки часов назад

Я продолжаю сталкиваться со стенами,

которые я не могу сломать

Я сказал, что просто брожу вокруг,

С широко закрытыми глазами из за тебя

Я – лунатик, лунатик, лунатик

Я – лунатик, лунатик, лунатик

Выпусти меня из этого сна

Куда бы я не пошел

Я вижу отрывки из прошлого

И я знаю все места где мы были

Они всегда часто появляются в моей голове

Я брожу туда-сюда,

и я чувствую себя потерянным и одиноким

Ты – единственная, которую я хочу

Но ты не хочешь меня

Я не могу повернуть стрелки часов назад

Я продолжаю сталкиваться со стенами, которые я не могу сломать

Я сказал что просто хочу ходить дальше

С широко закрытыми глазами из за тебя

Я – лунатик, лунатик, лунатик

Я – лунатик, лунатик, лунатик

Выпусти меня из этого сна, сна,

Выпусти меня из этого сна.

Я не могу повернуть стрелки часов назад

Я продолжаю сталкиваться со стенами,

которые я не могу сломать

Я сказал что просто хочу ходить дальше

С широко закрытыми глазами из за тебя

Я – лунатик, лунатик, лунатик

Я – лунатик, лунатик, лунатик

Я – лунатик, лунатик, лунатик

Выпусти меня из этого сна.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Violetta (Виолетта) - Tienes todo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх