Перевод песни Adam Lambert - Сuckoо

Сuckoо

Feels like I’m having a meltdown

It feels like I’m losing control

They tell me I’m a danger to myself

Now the crazy train is ready to roll, Oh!

Walk that walk like you don’t give a fuck

You’ve got a right to turn it up and get down

Electric shock no I can’t get enough

Cause tonight we’re taking over

the town, hey

I wanna lose my mind like a maniac

And cross the line

Never looking back

We’re on the loose

Getting crazy and we’ve gone cuckoо

Gonna party till they take us away

I’m swinging off of my hinges

I’m cocked and I’m ready to go

Just go on and pack up your things and

the crazy train is ready to roll, oh

Walk that walk like you don’t give a fuck

You’ve got a right to turn it up and get down

Electric shock no I can’t get enough

Cause tonight we’re taking over

the town, hey

I wanna lose my mind like a maniac

And cross the line

Never looking back

We’re on the loose

Getting crazy and we’ve gone cuckoo

Gonna party till they take us away

Gotta get out of this straight jacket, whoa

Gotta get out of this straight jacket, whoa yeah

I wanna lose my mind like a maniac

And cross the line

Never looking back

We’re on the loose

Getting crazy and we’ve gone cuckoo

Gonna party till they take us away

Чокнутые

Такое ощущение, что я потерял самообладание,

Такое ощущение, что я потерял контроль.

Они говорят мне, что я сам для себя опасен.

Сейчас сумасшедший поезд готов к отправке.

Иди этой дорогой, как будто тебе на все наплевать.

У тебя есть право запустить его и сесть.

Электрошок, нет, я не могу больше выдержать,

Потому что сегодня ночью мы будем верховодить городом, эй

Я хочу потерять рассудок, подобно сумасшедшему,

И переступить черту.

Никогда не оглядываясь,

Мы – на свободе,

Стали сумасшедшими и чокнутыми.

Будем тусить, пока они нас не прогонят.

Я свернул все свои петли,

Я чокнулся и готов о отправке.

Просто поторопись, упакуй свои вещи и

Сумасшедший поезд готов отправляться, ох

Иди этой дорогой, как будто тебе на все наплевать.

У тебя есть право запустить его и сесть.

Электрошок, нет, я не могу больше выдержать,

Потому что сегодня ночью мы будем верховодить городом, эй

Я хочу потерять рассудок, подобно сумасшедшему,

И переступить черту.

Никогда не оглядываясь,

Мы – на свободе,

Стали сумасшедшими и чокнутыми.

Будем тусить, пока они нас не прогонят.

Освободись от этой смирительной рубашки, оа

Освободись от этой смирительной рубашки, да!

Я хочу потерять рассудок, подобно сумасшедшему,

И переступить черту.

Никогда не оглядываясь,

Мы – на свободе,

Стали сумасшедшими и чокнутыми.

Будем тусить, пока они нас не прогонят.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Violetta (Виолетта) - Tienes todo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх