Перевод текста песни Adel Tawil - Menschenkinder

Menschenkinder

Diese Welt ist nicht schwarz-weiß, sie ist bunt
Die uns trennen woll'n, suchen einen Grund,
Bau'n aus alten Ideen neue Mauern,
Teil'n die Welt auf in König und Bauern
Doch wir lassen ihren Hass nicht an die Macht
Strahl'n so hell wie Neonlichter in der Nacht
Spreng'n mit Lasern aus Liebe die Ketten
Diamanten mit tausend Facetten

Kann schon sein,
Dass ich nur ein Träumer bin,
Doch ich stell' mir vor,
Wir kriegen das zusammen hin

Denn wir alle sind Menschenkinder,
Alle Sucher und Neuerfinder
Schau uns an, ich bin wie du, du bist wie ich
Denn wir alle sind Menschenkinder,
Wiederaufsteher und Neubeginner
Schau uns an, ich bin wie du, du bist wie ich
(Denn wir alle sind Menschenkinder)

Diese Welt ist nicht zu klein, sie ist groß
Acht Milliarden, sitzen alle im selben Boot
Jedes Teil im Mosaik ist wichtig
Alle Farben und Formen sind richtig

Kann schon sein,
Dass ich nur ein Träumer bin,
Doch ich stell' mir vor,
Wir kriegen das zusammen hin

[Adel Tawil & Alsterfrösche Hamburg:]
Denn wir alle sind Menschenkinder,
Alle Sucher und Neuerfinder
Schau uns an, ich bin wie du, du bist wie ich
Denn wir alle sind Menschenkinder,
Wiederaufsteher und Neubeginner
Schau uns an, ich bin wie du, du bist wie ich

Wir bilden Moleküle
Und drucken in 3D,
Zieh'n Energie aus der Sonne,
Fliegen zu 'nem andern Planeten
Jeden Tag ein neues Wunder,
Ist nur eines von viel'n
Und das Größte davon ist:
Wir können miteinander fühl'n

[Adel Tawil & Alsterfrösche Hamburg:]
Denn wir alle sind Menschenkinder,
Alle Sucher und Neuerfinder
Schau uns an, ich bin wie du, du bist wie ich
Denn wir alle sind Menschenkinder
Wiederaufsteher und Neubeginner
Schau uns an, ich bin wie du, du bist wie ich

[Adel Tawil & Alsterfrösche Hamburg:]
Diese Welt ist nicht schwarz-weiß, sie ist bunt
Komm, wir machen sie zusamm'n wieder gesund
Wir alle sind Menschenkinder

Сыны человеческие

Этот мир не чёрно-белый, он яркий.
Те, кто хотят разделить нас, ищут причину,
Строят новые стены из старых идей,
Разделяют мир на королей и пешек.
Но мы не пустим их ненависть к власти,
Будем сиять ярко, как неоновые огни ночью,
Разорвём цепи лазерами любви –
Бриллианты с тысячью граней.

Возможно,
Я просто мечтатель,
Но я представляю,
Что мы справимся вместе.

Ведь мы все сыны человеческие,
Искатели и первооткрыватели.
Посмотри на нас: я как ты, ты как я.
Ведь мы все сыны человеческие,
Снова вставшие на ноги и начинатели нового.
Посмотри на нас: я как ты, ты как я.
(Ведь мы все сыны человеческие)

Этот мир не слишком мал, он велик.
Восемь миллиардов, все в одной лодке.
Каждый элемент в мозаике важен,
Все цвета и формы правильные.

Возможно,
Я просто мечтатель,
Но я представляю,
Что мы справимся вместе.

[Adel Tawil & Alsterfrösche Hamburg:]
Ведь мы все сыны человеческие,
Искатели и первооткрыватели.
Посмотри на нас: я как ты, ты как я.
Ведь мы все сыны человеческие,
Снова вставшие на ноги и начинатели нового.
Посмотри на нас: я как ты, ты как я.

Мы создаём молекулы
И печатаем на 3D-принтере,
Получаем энергию от солнца,
Летаем на другую планету.
Каждый день новое чудо,
Лишь одно из многих
И самое важное из них:
Мы способны чувствовать.

[Adel Tawil & Alsterfrösche Hamburg:]
Ведь мы все сыны человеческие,
Искатели и первооткрыватели.
Посмотри на нас: я как ты, ты как я.
Ведь мы все сыны человеческие,
Снова вставшие на ноги и начинатели нового.
Посмотри на нас: я как ты, ты как я.

[Adel Tawil & Alsterfrösche Hamburg:]
Этот мир не чёрно-белый, он яркий.
Давай снова вылечим его!
Мы все сыны человеческие.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Adel Tawil - Labyrinth

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×