Перевод песни Adicts, The - Cheese Tomato Man

Cheese Tomato Man

Cheese tomato flan
Crazy little man
Quiche lorraine
He’s insane
Cheese tomato man [x4]

I saw a man on the street
He was smiling he was sweet
He had a thing going on
All about vol-a-vons

Cheese tomato flan
Crazy little man
Quiche lorraine
He’s insane
Cheese tomato man [x2]

The man could be french
And he was sitting on a bench
With a pie on his head
And he looked at me and said

Cheese tomato flan
Crazy little man
Quiche lorraine
He’s insane
Cheese tomato man [x4]

Where he came from I don’t know
But he had somewhere to go
He got up and walked away
And as he went I heard him say

Cheese tomato flan
Crazy little man
Quiche lorraine
He’s insane
Cheese tomato man [x5]

With a pie on his head
And he looked at me and said

Сырно-томатный человек

Сырно-томатный пирог –
Сумасшедший маленький человек.
Киш лорен –
Он безумен.
Сырно-томатный человек. [x4]

Я видел человека на улице,
Он улыбался и был сладким.
У него всё в порядке,
Всё волован.

Сырно-томатный пирог –
Сумасшедший маленький человек.
Киш лорен –
Он безумен.
Сырно-томатный человек. [x4]

Этот человек мог быть французом.
Он сидел на скамье
С пирогом на своей голове.
Он посмотрел на меня и сказал:

Сырно-томатный пирог –
Сумасшедший маленький человек.
Киш лорен –
Он безумен.
Сырно-томатный человек. [x4]

Откуда он пришёл, я не знаю,
Но ему было куда идти.
Он встал, побрёл прочь,
И, пока он шёл, я услышал его слова:

Сырно-томатный пирог –
Сумасшедший маленький человек.
Киш лорен –
Он безумен.
Сырно-томатный человек. [x5]

С пирогом на своей голове
Он посмотрел на меня и сказал…

1 – слоёный торт (открытый пирог) по названию Лотарингии – одной из провинций Франции
2 – выпечка из слоёного теста в форме башенки с начинкой из мясного, рыбного или грибного рагу

Автор перевода - Горин Евгений из Рязани
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sleeping At Last - Umbrellas

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх