Перевод песни Adorable - Sunshine Smile

Sunshine Smile

And then she smiled
Just for fraction of a little while
And everything was warm again inside
She's got a sunshine smile
The kind that warms up the corners of my cold room
She's got a sunshine smile
The kind that makes you forget again

Sunshine smile
Sunshine smile
Sunshine smile
Sunshine smile

And then she said
"If I'm going to be someone else
I'd rather be somebody else with you"
That's exactly how I felt to her
How does it feel?

The way I feel
Doesn't feel quite real
How does it feel to feel?
She's got a sunshine smile
The kind that warms up the corners of my cold room
She's got a sunshine smile
The kind that makes you forget again

Sunshine smile
Sunshine smile
Sunshine smile
Sunshine smile

And then she said
"If I'm going to be someone else
I'd rather be somebody else with you"
That's exactly how I felt, uh-huh
How does it feel to feel?
And for that one short while
It was as if she'd only just learned how to smile

Солнечная улыбка

Затем она улыбнулась
Всего на несколько мгновений,
И внутри стало опять тепло.
У нее солнечная улыбка,
Согревающая холодные углы моей комнаты.
У нее солнечная улыбка,
Заставляющая вновь забыться.

Солнечная улыбка,
Солнечная улыбка,
Солнечная улыбка,
Солнечная улыбка.

Затем она сказала:
“Если я захочу быть кем-то ещё,
Я бы хотела быть кем-то ещё с тобой.”
Именно это я к ней и чувствовал.
Каково это?

То, что я чувствую,
Кажется нереальным.
Но каково это – чувствовать?
У нее солнечная улыбка,
Согревающая холодные углы моей комнаты.
У нее солнечная улыбка,
Заставляющая вновь забыться.

Солнечная улыбка,
Солнечная улыбка,
Солнечная улыбка,
Солнечная улыбка.

Затем она сказала:
“Если я захочу быть кем-то ещё,
Я бы хотела быть кем-то ещё с тобой.”
Именно это я и чувствовал.
Каково это – чувствовать?
На короткое время показалось,
Что она как будто только что научилась улыбаться.

Автор перевода - Дмитрий из Тюмени
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Adorable - Kangaroo Court

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх