Перевод песни Adriano Celentano (Адриано Челентано) - Ancora vivo

Ancora vivo

Non si gioca coi sentimenti
non ho giocato mai…
ma se dai retta a quel che senti,
quanti guai

Io non volevo ferir nessuno
eppur l’ho fatto sai
chissa cosa darei…
ma e troppo tardi ormai

Cio che e rimasto, quel che c’e
io l’ho gia dato a te
e ho ricevuto, lo sai anche tu
molto di piu

Tu sei arrivata quando io
non ti aspettavo ormai
sei la mia vita tu…
tutte le donne tu…

Ancora vivo si, ancora vivo
esagerato dentro e invece fuori schivo
emozionato, innamorato
ma con un fondo opaco un poco addolorato

Mi piove dentro
il tetto e aperto
il mio passato ma com’e non ha il coperchio
ma io ti amo tu non sei sola,
la tua presenza adesso quanto mi consola…

L’entusiasmo che avevo quand’ero bambino
ogni tanto ritorna e mi esplode nel cuore
specialmente se a volte mi vieni vicino
e mi sento arrivare ondate d’amore

Ancora vivo si, ancora vivo
esagerato dentro e invece fuori schivo
emozionato, innamorato
ma con un fondo opaco un poco addolorato

Non si gioca coi sentimenti
non ho giocato mai…
ma se dai retta a quel che senti,
quanti guai

Io non volevo ferir nessuno
eppur l’ho fatto sai
chissa cosa darei…
ma e troppo tardi ormai

Ещё живу

С чувствами не играют,
и я не играл никогда…
Но если ты прислушаешься к своим чувствам –
столько бед.

Я не хотел никого ранить,
И все же я это сделал, знаешь.
Боже, что б я не отдал…
Но теперь уж слишком поздно.

Это то, что осталось, то, что есть,
Я уже отдал тебе.
И даже ты знаешь, что я получил
Гораздо больше.

Ты пришла, когда я тебя
Не ждал совсем.
Моя жизнь это ты…
Все женщины – это ты..

Ещё живу, да, ещё живу,
Внутри ни в чём не знавший меры, но снаружи робкий.
Эмоциональный, влюбленный,
Но где-то глубоко в душе немного опечаленный.

Дождь проникает в меня,
Крыша открыта,
Но мое прошлое, как же так – непокрыто.
Но я тебя люблю, ты не одна,
И твое присутствие сейчас меня очень утешает…

Оживленность, которая была присуща мне в детстве,
Время от времени возвращается
И врывается вновь в моё сердце.
Особенно, если ты
Порой находишься рядом со мной,
Я чувствую наплыв любви.

Ещё живу да, ещё живу,
Внутри ни в чём не знавший меры, но снаружи робкий.
Эмоциональный, влюбленный,
Но где-то глубоко в душе немного опечаленный.

С чувствами не играют,
и я не играл никогда…
Но если ты прислушаешься к своим чувствам –
столько бед.

Я не хотел никого ранить,
И все же я сделал это, знаешь.
Боже, что б я не отдал…
Но теперь уж слишком поздно.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Adriano Celentano - Susanna (Адриано Челентано - Сюзанна)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх