Перевод песни Adriano Celentano (Адриано Челентано) - È finita

È finita

È finita
è finita, fra di noi
ma speravo, che durasse, ancora un po’
non vedi,
sono triste
tanto triste, proprio qui
mentre il treno sta partendo
e tu non ci sei.

E se un altro
il mio posto prendera
scegli bene
prendi uno come… me
mi piaci
quando baci e poi
ti stringi forte a me
sei proprio giusta
ma se ci penso giusta non sei

Ma stavolta sento che
– finira – tra di noi
perché forse,
un altro mondo, ci sara
E allora guarda… guarda lui,
che sia uguale a me
altrimenti… potresti
rimpiangermi un po’

E allora guarda… guarda lui,
che sia uguale a me
altrimenti… potresti
rimpiangermi un po’

Все кончено

Все кончено,
Все кончено между нами,
Но я надеялся,
Что продлилось бы еще немного.
Ты не видишь, что я грущу.
Так сильно грущу именно здесь,
А поезд уходит,
и тебя нет.

И если другой займет моё место,
Выбирай лучшего,
Такого, как… я.
Ты мне нравишься,
Когда целуешь и потом
Крепко прижимаешься ко мне.
Ты настоящая,
Но если я подумаю,
Настоящая не ты.

А в этот раз чувствую,
Что кончится все между нами,
Потому что, может быть,
Будет другой мир.
И смотри… смотри он,
Который такой же, как я.
Иначе… ты могла бы
Заставить плакать меня вновь.

И смотри… смотри он,
Который такой же, как я.
Иначе… ты могла бы
Заставить плакать меня

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Adriano Celentano (Адриано Челентано) - Splende a notte

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх