Перевод песни Adriano Celentano (Адриано Челентано) - L'ultima donna che amo

L'ultima donna che amo

E ti ritrovi senza amore
così tu scopri finalmente che cosa sei
ti confronti col dolore
prendi coscienza del coraggio che tu non hai

ma poi…sulle ali di un pensiero
indefinito tu
tu ti senti più leggero
così incominci a respirare
e a muoverti e a danzare
e guardi avanti…

Un desiderio…lo vedi già nei suoi occhi
un desiderio dentro al quale tu ti specchi
e riprende la vita dentro te
e l’incubo a un tratto più non c’è
e le cose diventan tutte nuove
Lo sai che ormai tu avrai
il mondo intero in una mano
che aprire non vorrai
lo so lo so tu sei l’ultima donna che amo
e che io amerò

E quando arriva un dispiacere
ti ritrovi in fondo al mare e vuoi uscire fuori
nuoti in su per risalire guardi la luce in superficie…
non ce la fai…

Ma poi…sulle ali di un pensiero…
irrazionale tu
vedi tutto meno nero
così incominci a respirare
e a muoverti e a danzare…e guardi avanti

Un desiderio…lo vedi già nei suoi occhi
un desiderio dentro al quale tu ti specchi
e riprende la vita dentro te
e l’incubo a un tratto più non c’è.
Lo sai che ormai tu avrai
il mondo intero in una mano
che aprire non vorrai
lo so lo so tu sei l’ultima donna che amo
e che io amerò.

Последняя женщина, которую люблю

Ты оказываешься без любви
Так ты наконец-то раскрываешь себя,
Проверяешь себя болью,
Познаешь мужество, которого у тебя нет.

Но потом… на крыльях мысли
Ты необъяснима,
Ты чувствуешь себя легче.
И начинаешь дышать,
И двигаться, и танцевать,
И смотреть вперед.

Желание… его уже видишь в своих глазах,
Желание, внутри которого ты отражаешься,
Внутри тебя продолжается жизнь,
И больше нет кошмара,
И все вокруг становится новым.
Ты знаешь, что у тебя будет
Весь мир на ладони,
Который ты не захочешь открыть.
Знаю, ты последняя женщина, которую люблю
И буду любить.

Когда случается неприятность,
Ты — на дне моря и хочешь выйти наружу,
Плывешь наверх, чтобы вынырнуть,
Смотришь на свет на поверхности,
Но тебе невмоготу…

Но потом… на крыльях мысли
Ты непостижима,
Ты чувствуешь себя легче.
И начинаешь дышать,
И двигаться, и танцевать,
И смотреть вперед.

Желание… его уже видишь в своих глазах,
Желание, внутри которого ты отражаешься,
Внутри тебя продолжается жизнь,
И больше нет кошмара.
Ты знаешь, что у тебя будет
Весь мир на ладони,
Который ты не захочешь открыть.
Знаю, ты последняя женщина, которую люблю
И буду любить.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Adriano Celentano (Адриано Челентано) - Un po' artista un po' no

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх