Перевод песни Adriano Celentano (Адриано Челентано) - Senza amore

Senza amore

Cosa c’è di molto strano
Se non amo come gli altri
Sono io troppo insicuro
Si lo ammetto sono sincero
Ma non trovo così assurdo
Se ogni tanto mangio lacrime
E mi perdo

Si ma tu dici ancora sono stanca
C’è qualcosa che mi manca
Ho il cuore un po’ confuso
Chissа un giorno se mi sposo
Ma io godo di un vantaggio
Che ora tu non metti a fuoco
Perché tu non hai il coraggio

Perché sei
Senza amore
Si tu sei
Senza amore

E le tue mani sono vuote
Le parole un po’ rubate
I tuoi occhi sono spenti
Come il buio dei momenti
La tua bocca un po’ bugiarda
Non lo sa chi non ti guarda
E le tue notti sono eterne
Forse è meglio non parlarne

Quando sei
Senza amore
Si tu sei
Senza amore

Odio i sogni tuoi sconnessi
I tuoi nervi sempre scossi
E il tuo caffé sempre più amaro
Il suo colore come il tuo futuro
E i tuoi pensieri sono sempre pigri
I tuoi guadagni quasi sempre magri
E le tue storie che non hanno un senso
E io sto male solo se ci penso

Che sei
Senza amore
Si tu sei
Senza amore

E adesso basta devo andare
Ho bisogno di parlare
Con la gente che ci crede
Che si apre al mondo e non si chiude
Mentre tu non vuoi mangiare
Figuriamoci se vuoi studiare
Giа sei stanca e sbuffi da una settimana

Perché sei
Senza amore
Si tu sei
Senza amore

Cosa c’è di molto strano
Se non amo come gli altri
Sono io troppo insicuro
Si lo ammetto sono sincero
Ma non trovo cosм assurdo
Se ogni tanto mangio lacrime
E mi perdo

Si ma tu dici ancora sono stanca
C’è qualcosa che mi manca
Ho il cuore un po’ confuso
Chissа un giorno se mi sposo
Ma io godo di un vantaggio
Che ora tu non metti a fuoco
Perchи tu non hai il coraggio< Perché sei Senza amore Si tu sei Senza amore Perché sei Senza amore Si tu sei Senza amore

Без любви

Есть кое-то очень странное:
Себя не люблю, как других,
Я слишком неуверенный,
Да, допускаю это, я искренен,
И не нахожу это абсурдным,
Если глотаю слезы
И теряюсь.

Да, ты мне говоришь: ‘Я устала’
Есть что-то, чего мне не хватает.
В сердце у меня смута,
Кто знает день, если я женюсь,
Но я пользуюсь преимуществом,
Что ты теперь не берешь огонь,
Потому что у тебя нет мужества…

Потому что ты
Без любви?
Да, ты
Без любви.

И твои руки пустые,
Слова украдены,
Твои глаза погасшие,
Как мрак времен.
Твои уста немного лживы,
Не знают, кто на тебя не смотрит,
И твои ночи бесконечны,
Может лучше не говорить об этом…

Когда ты
Без любви.
Да, ты
Без любви.

Ненавижу твои бессвязные сны,
Твои всегда расстроенные нервы
И твой всегда более горький кофе,
Его цвет, как твое будущее.
И твои всегда медленные мысли,
Твой почти всегда скудный заработок
И твои бессмысленные истории.
Мне плохо, если только думаю…

Что ты
Без любви.
Да, ты
Без любви.

И теперь достаточно, я должен идти,
Мне необходимо поговорить
С людьми, которые верят,
Которые открываю мир и не закрывают,
Пока ты не хочешь есть,
Представляя себе, что хочешь учиться.
Ты уже устала и выпускаешь пар уже давно…

Потому что ты
Без любви?
Да, ты
Без любви.

Есть кое-то очень странное:
Себя не люблю, как других,
Я слишком неуверенный,
Да, допускаю это, я искренен,
И не нахожу это абсурдным,
Если глотаю слезы
И теряюсь.

Да, ты мне говоришь: ‘Я устала.’
Есть что-то, чего мне не хватает.
В сердце у меня смута,
Кто знает день моей свадьбы,
Но я пользуюсь преимуществом,
Что ты теперь не берешь огонь,
Потому что у тебя нет мужества…

Потому что ты
Без любви?
Да, ты
Без любви.

Потому что ты
Без любви?
Да, ты
Без любви.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх