Перевод песни Adriano Celentano (Адриано Челентано) - Uomo macchina

Uomo macchina

Camminando giu in citta
Tra i motori e la realta,
Tanta gente che si muove:
Sembra viva e non lo e piu.
Ehi amico che cammini,
Non ti accorgi che anche tu
Tu sei fatto di burloni,
Il motore guida te:
Una macchina tu sei,
L’ingranaggio gira ma
Proprio lui ti uccidera.

Amico mio
Non sono fatto come te:
Guarda i miei occhi
Vedrai che differenza c’e.

Ehi amico sta’ a sentire
Non scappare, vieni qua:
Se ti guardi un poco intorno
Anche tu ti accorgerai
Che i colori della vita
Non li vedi come me,
Quando tu ti sveglierai
Da quel brutto sogno che
Ti distrugge e non lo sai
Che la vita e nei colori
Che ci sono intorno a te.

Amico mio
Non sono fatto come te:
Guarda i miei occhi
Vedrai che differenza c’e.

Non aver paura, vivi,
Lascia tutto cio che hai,
Devi cominciare a dare
Se amore tu vorrai;
Il mestiere della vita
Piu leggero ti sara
Se ad amare avrai imparato
La tua gente come te.
Vieni amico, andiamo, dai!
Sara facile per noi:
Non sei solo, siamo in due.

Человек машина

Погружаясь в город
Между моторами и реальностью,
Столько людей, которые спешат,
Кажутся живыми, но это уже не так.
Эй, идущий друг,
Ты не видишь, что и ты,
Ты сделан шутниками,
Тебя ведёт мотор:
Ты являешься машиной,
Механизм крутится, но
Именно он тебя убьёт.

Друг мой,
Я сделан не так, как ты,
Посмотри мне в глаза,
Увидишь, что есть разница.

Эй, друг, послушай,
Не убегай, подойди.
Если ты оглядишься,
Ты тоже заметишь,
Что цвета жизни
Видишь не так, как я,
Когда ты проснёшься
От этого дурного сна,
Который тебя разрушает,
И не знаешь,
Что жизнь в цветах,
Которые тебя окружают.

Друг мой,
Я сделан не так, как ты,
Посмотри мне в глаза,
Увидишь, что есть разница.

Не бойся, живи,
Оставь всё, что есть у тебя,
Ты должен начать давать,
Если захочешь любви;
Дело жизни
Станет легче для тебя,
Если научишься любить
Свой народ, как себя.
Иди, друг, пойдём, давай!
Нам будет легко:
Ты не один, мы вдвоём.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Adriano Celentano (Адриано Челентано) - L'emozione non ha voce

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх