Перевод песни Adriano Celentano - Uh... Uh...*

Uh... Uh...*

Ooooh!
Oh! Oh! Oh! Oooh!…

[Coro:]
“Il più feroce tra le bestie
Ormai si sa che è proprio l’uomo
Lui uccide anche se di fame non ne ha
Io vorrei una scimmia diventar
Per gridare a tutti gli animali

Oh! Oh! Oh! Oh!

State attenti cari amici
Che le bestie siamo noi
Ma il vero mostro è tra gli umani
E vuol distruggere ogni cosa”.
Nella giungla un grido si alzera
E la danza dei fiori iniziera
Woooo Woooo Woooo
Uh!… Uh!… Uh!… Uh!… Uaaaaa [3x]

Wooo Woooo Woooo
A ke sghiwonach iu smog
A ke sghiwonach stiu sta
Iu ned uomo
Iu ke fuoca differocica
Iu ned donna
Ou ke fuoca artista-formica
Più feroce do bestia umanica
Più feroce do bestia umanica
Lest mo stuos
Lest mo stuos
Lest mo… oo… uuaaaa
Ii uuu aaaaa
Iiuu ii?
Ohh…
Oh! Oh! Oh!..

In tutto il mondo
Si sente un gran profumo
Che ogni fiore
Sprigiona come un addio
Lasciando all’uomo
Il ricordo dei bei colori
Che ormai più non vede non vede

Nell’aria stanca
D’un pomeriggio d’autunno
Dal mio giardino
Il volo di una colomba
Traccia nel cielo
Il cerchio della purezza
Che muore che muore che muore

Oh! Oh! Oh!…

[Coro:]
“Tu sei la scimmia che noi aspettavamo
Tu sei una scimmia e tu ci guiderai

Uo! Uo! Uo! Uo!

Da ogni parte del creato
Già marciando in fila Indiana
Noi vediamo tutti gli animali
Radunarsi intorno a Bingo”

Come d’incanto
Al mio cospetto di scimmia
Si sta spegnendo
Il suono degli animali
E un gran silenzio
Pervade tutta la terra
Come il brontolio
Di un tuono lontano

E quel profumo
Della danza dei fiori
Che ormai si è chiusa
In questo grande silenzio
E già svanito
In questa arca perduta
Dell’uomo dell’uomo moderno

Uo! Uo! Uo! Uo!
O o o o oa!..
Uo! Uo! Uo! Uo!..

* – OST Bingo-Bongo (1982) (саундтрек к фильму “Бинго-Бонго”).

У!.. У!..

О-о-о!
О! О! О! О-о!

[Хором:]
“Один из самых свирепых зверей –
Теперь вы знаете, что это человек.
Он убивает, даже когда не голоден.
Я хотел бы стать обезьяной,
Чтобы крикнуть всем животным:

О! О! О! О!

Будьте осторожны, дорогие друзья,
Ведь животные – это мы,
Но настоящий монстр – из рода человеческого.
И он хочет крушить всё вокруг.
В джунглях поднимается рёв
И начинается цветочный танец.
У-о-о! У-о-о! У-о-о!
У!.. У!.. У!.. У!.. У-а-a-а! [3x]

У-о! У-о! У-о!
Нам противен дым…
Нам противен небоскрёб…
Ю недомужчина…
Ю разнопламенный…
Ю недоженщина…
Ю по имени Фуока артист-фортист…
Делает свирепее человекозверя…
Делает свирепее человекозверя…
Давай больше учиться…
Давай больше учиться…
Давай больше… О-о! У-у-а-а-а!
И-и-и! У-у-у! А-а-а-а!..
И-и-у-у! И-и?
О…
О! О! О!..

Во всём мире
Он считает себя невероятным ароматом,
Что от каждого цветка
Исходит вслед,
Оставляя человеку
Воспоминание о прекрасных оттенках,
Которые он больше не видит, не видит…

Одним утомительным
Осенним вечером
Из моего сада
Выпархивает голубь,
Совершает в небе
Несколько непорочных кругов,
А после умирает, умирает, умирает…

О! О! О!

[Хором:]
“Ты – обезьяна, которую мы ждали.
Ты – обезьяна, и ты будешь нами управлять”.

У-о! У-о! У-о! У-о!

В каждой части света
Уже маршируют в ряд
Все животные, как мы видим,
Чтобы объединиться с Бинго.

Как по волшебству,
На моих глазах обезьяна
Усмирила
Вой животных,
И наступила тишина,
Пронизывающая землю,
Словно отголоски
Грома.

И тот же аромат
Цветочного танца,
Что был сокрыт
В этой грандиозной тишине,
Прекратился
В том потерянном ковчеге,
Сделав человека таким, какой он есть.

У-о! У-о! У-о! У-о!
О-о-о-о-оа!
У-о! У-о! У-о! У-о!

1 – Здесь и далее: непероводимая игра слов, построенная на смешении итальянской и английской фонетики, а также сочетании звукоподрожания, междометий и реально существующих и выдуманных слов.
2 – Ноев ковчег – согласно Библии, судно, построенное Ноем по повелению Бога для спасения от Потопа своей семьи и всех животных (по паре особей каждого вида) (Быт. 6:13 – Быт. 8:19).

Автор перевода - Luana
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A$AP Ferg - The Matress REMIX

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх