Перевод песни Aerosmith - Living on the Edge

Living on the Edge

There’s somethin’ wrong with the world today
I don’t know what it is
Something’s wrong with our eyes

We’re seeing things in a different way
And God knows it ain’t His
It sure ain’t no surprise

We’re livin’ on the edge
We’re livin’ on the edge
We’re livin’ on the edge
We’re livin’ on the edge

There’s somethin’ wrong with the world today
The light bulb’s gettin’ dim
There’s meltdown in the sky

If you can judge a wise man
By the color of his skin
Then mister you’re a better man that I

We’re livin’ on the edge
You can’t help yourself from fallin’
Livin’ on the edge
You can’t help yourself at all
Livin’ on the edge
You can’t stop yourself from fallin’
Livin’ on the edge

Tell me what you think about your sit-u-a-tion
Complication – aggravation
Is getting to you

If chicken little tells you that the sky is fallin’
Even if it wasn’t would you still come crawlin’
Back again?
I bet you would my friend
Again & again & again & again & again

Tell me what you think about your sit-u-a-tion
Complication – aggravation
Is getting to you

If chicken little tells you that the sky is fallin’
Even if it was would would you still come crawlin’
Back again?
I bet you would my friend
Again & again & again & again

There’s something right with the world today
And everybody knows it’s wrong
But we can tell ’em no or we could let it go
But I would rather be a hanging on

Livin’ on the edge
You can’t help yourself from fallin’
Livin’ on the edge
You can’t help yourself at all
Livin’ on the edge
You can’t stop yourself from fallin’
Livin’ on the edge
Livin’ on the edge
Livin’ on the edge
Livin’ on the edge
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Livin’ on the edge
You can’t help yourself from fallin’
Livin’ on the edge
You can’t help yourself at all
Livin’ on the edge
You can’t stop yourself from fallin’
Livin’ on the edge
Livin’ on the edge
You can’t help yourself
You can’t help yourself
Livin’ on the edge
You can’t help yourself at all
Livin’ on the edge
You can’t help yourself
You can’t help yourself
Livin’ on the edge
You can’t help yourself
You can’t help yourself
Livin’ on the edge
You can’t help yourself from fallin’
Livin’ on the edge
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, you got to that now

Живя на грани

С этим миром сегодня что-то не так,
Не знаю точно, что.
Странно изменился наш взгляд…

Мы видим вещи не так,
Как того хотел бы Бог,
И его уверенность в этом неудивительна.

Мы живем на грани
Мы живем на грани
Мы живем на грани
Мы живем на грани

С этим миром сегодня что-то не так.
Лампы тускнеют,
А в небе – ядерный гриб

Если ты можешь судить мудреца
Лишь по цвету его кожи,
То ты, мистер, “лучше” меня.

Мы живем на грани,
Ты не удержишься от падения.
Живя на грани,
Ты ничего не сможешь поделать.
Живя на грани,
Не остановишь своего падения.
Живя на грани…

Скажи мне, что ты думаешь насчет своей сит-у-а-ции?
Осложнение – это ухудшение,
Приближающееся к тебе.

Если Цыпленок Цыпа скажет тебе, что небо падает,
Даже если это не так, ты всё равно приползешь
Обратно?
Ставлю на то, что да, мой друг.
Снова, и снова, и снова, и снова…

Скажи мне, что ты думаешь насчет своей сит-у-а-ции?
Осложнение – это ухудшение,
Приближающееся к тебе.

Если Цыпленок Цыпа скажет тебе, что небо падает,
Даже если это и правда так, ты всё равно приползешь
Обратно?
Ставлю на то, что да, мой друг.
Снова, и снова, и снова, и снова…

С этим миром сегодня всё так, как надо,
И все знают, что именно это неправильно.
Но мы можем сказать им “нет”, а можем просто забить.
Но я бы лучше продолжал настаивать.

Мы живем на грани,
Ты не удержишься от падения.
Живя на грани,
Ты ничего не сможешь поделать.
Живя на грани,
Не остановишь своего падения.
Живя на грани,
Живя на грани,
Живя на грани,
Живя на грани,
Да, да, да, да, да, да, да

Мы живем на грани,
Ты не удержишься от падения.
Живя на грани,
Ты ничего не сможешь поделать.
Живя на грани,
Не остановишь своего падения.
Живя на грани,
Живя на грани,
Ты ничего не сможешь поделать,
Ты ничего не сможешь поделать.
Живя на грани,
Ты ничего не сможешь поделать.
Живя на грани,
Ты ничего не сможешь поделать,
Ты ничего не сможешь поделать.
Живя на грани,
Ты ничего не сможешь поделать,
Ты ничего не сможешь поделать.
Живя на грани,
Ты не сможешь удержаться от падения,
Живя на грани,
Да, да, да, да, да, да
Да, ты дошел до этого сейчас.

Автор перевода - Киблер Александр из г. Березовского Кемеровской обл.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Aerosmith - Jaded

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх